NoDictionaries   Text notes for  
... ut te adiuvet. Hoc templum fac dedicari ad honorem...

deus, ut te adiuvet. Hoc templum fac dedicari ad honorem meum
deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu Dio, Diodios; Dios
deus, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
deus, ut tuyouduvousvoiusted
deus, ut te adjuvo, adjuvare, adjuvavi, adjuvatushelp, aid, abet, encourage, favor; cherish, sustain; be of use, be profitableHilfe, Hilfe, Vorschub leisten, fördern, begünstigen; pflegen, zu unterhalten; von Nutzen sein, profitabel seinl'aide, aide, encouragent, encouragent, favorisent ; aimer, soutenir ; être utile, être profitable aiuto, aiuto, Abet, incoraggiare, favorire, amare, sostenere, essere utile, proficuola ayuda, ayuda, incita, anima, favorece; acariciar, sostener; ser de uso, ser provechoso
deus, ut te adiuvet. hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
deus, ut te adiuvet. Hoc templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo
deus, ut te adiuvet. Hoc templum facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
deus, ut te adiuvet. Hoc templum fac dedico, dedicare, dedicavi, dedicatusdeclare/proclaim; census return; dedicate/consecrate; devote/apply/commiterklären / verkünden; Volkszählung return; widmen / weihen, widmen / apply commit /déclarer/proclamer ; résultat du recensement ; consacrer/consacrer ; consacrer/appliquer/commettre Dichiaro / proclamare; ritorno censimento; dedicare / consacrare; dedicarsi applicare / commitdeclarar/proclamar; vuelta del censo; dedicar/consecrate; dedicar/aplicarse/confiar
deus, ut te adiuvet. Hoc templum fac dedicari adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
deus, ut te adiuvet. Hoc templum fac dedicari adaboutüberau sujet de circasobre
deus, ut te adiuvet. Hoc templum fac dedicari ad honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
deus, ut te adiuvet. Hoc templum fac dedicari ad honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
deus, ut te adiuvet. Hoc templum fac dedicari ad honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur rispetto, onorerespecto, honor
deus, ut te adiuvet. Hoc templum fac dedicari ad honorem meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.