Hi there. Login or signup free.
Romanus pontifex ibi celebraret missam et populus accipiat corpus et sanguinem |
| romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
| romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
| Romanus | pontifex, pontificis Mhigh priest/pontiff; bishop; popeHohepriester / Papst, Bischof, Papstprêtre / pontife, évêque, papesommo sacerdote / pontefice, vescovo; papaSumo Sacerdote / Pontífice; obispo, Papa |
| Romanus pontifex | ibithere, in that place; thereupones, an diesem Ort; daraufhinlà, dans cet endroit ; là-dessus lì, in quel luogo, alloraallí, en ese lugar; con eso |
| Romanus pontifex | ibis, ibos/is FibisibisIBIS ibisibis |
| Romanus pontifex ibi | celebro, celebrare, celebravi, celebratuscelebrate/perform; frequent; honor/glorify; publicize/advertise; discuss/bandyFeiern / durchführen; häufig; Ehre / verherrlichen, zu veröffentlichen / Werbung; besprechen / Bandycélébrer/exécuter ; fréquenter ; honorer/améliorer ; rendre public/annoncer ; discuter/échanger celebrare / svolgere; frequenti; onore / glorificare; pubblicizzare / pubblicità, di discutere / bandycelebrar/realizarse; frecuentar; honrar/glorificar; publicar/hacer publicidad; discutir/discutir |
| Romanus pontifex ibi celebraret | mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia |
| Romanus pontifex ibi celebraret | missa, missae FMassMassMasseMassaMasa |
| Romanus pontifex ibi celebraret missam | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| Romanus pontifex ibi celebraret missam et | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores |
| Romanus pontifex ibi celebraret missam et | populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo |
| Romanus pontifex ibi celebraret missam et populus | accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer |
| Romanus pontifex ibi celebraret missam et populus accipiat | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
| Romanus pontifex ibi celebraret missam et populus accipiat corpus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| Romanus pontifex ibi celebraret missam et populus accipiat corpus et | sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.


