Hi there. Login or signup free.
Dei et beati Petri, ibique ponere catenas, quam ecclesiam domnus apostolicus |
| deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios |
| Dei | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| Dei et | beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -umhappy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuousglücklich, Glück, Glück zu bringen, reich, reich, reichlich, üppigheureux, chanceux, apportant le bonheur ; riche, riche, copieux, somptueux felice, fortunato, portando felicità, ricco, ricco, abbondante, riccafeliz, afortunado, trayendo felicidad; rico, rico, copioso, suntuoso |
| Dei et | beatus, beata, beatumblessed, blissful; "Saint"selig, selig, "Saint"béni, heureux ; « Saint » benedetto, beato, "Santo"bendecido, dichoso; “Santo” |
| Dei et | beatus, beati Mhappy/fortunate men/persons; "the rich"; The Blessed, Saintshappy / glücklichen Menschen, bzw. Personen, "die Reichen" Die Heilige, Saintshommes/personnes heureux/chanceux ; « les riches » ; Bénie, saints felice / uomini fortunati / persone, "i ricchi", i beati, santihombres/personas felices/afortunados; “los ricos”; Haber bendecido, santos |
| Dei et | beatum, beati Nhappiness, blessedness; good fortune; good circumstancesGlück, Seligkeit, Glück, gute Bedingungenle bonheur, la béatitude; bonne fortune; de bonnes conditionsfelicità, beatitudine, buona fortuna; buone condizionila felicidad, la beatitud, la buena suerte; buenas circunstancias |
| Dei et | beo, beare, beavi, beatusbless, make happy, gladden, delight; enrichsegnen, glücklich zu machen, erfreuen, Freude; bereichernbénir, rendre heureux, réjouir, enchanter ; enrichir benedica, rendere felice, allietare, delizia; arricchirebendecir, hacer feliz, gladden, encantar; enriquecer |
| Dei et beati | Petrus, Petri MPeterPeterPeterPietroPeter |
| Dei et beati Petri, | ibis, ibos/is FibisibisIBIS ibisibis |
| Dei et beati Petri, | ibithere, in that place; thereupones, an diesem Ort; daraufhinlà, dans cet endroit ; là-dessus lì, in quel luogo, alloraallí, en ese lugar; con eso |
| Dei et beati Petri, ibique | pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido |
| Dei et beati Petri, ibique | pono, ponere, posivi, postusput, place, set; stationput, place, set, Bahnhofmis, endroit, ensemble ; station mettere, mettere, insieme, la stazionepuesto, lugar, sistema; estación |
| Dei et beati Petri, ibique ponere | catena, catenae Fchain; series; fetter, bond, restraint; imprisonment, captivityKette; Serie; Fessel-, Renten-, Zurückhaltung; Haft, Gefangenschaftchaîne, la série; entraver, d'obligations, de retenue, l'emprisonnement, la captivitécatena; serie; vincolo, legame, di ritenuta; carcere, la prigioniacadena de serie; atadura, bono de retención; prisión, el cautiverio |
| Dei et beati Petri, ibique ponere | cateno, catenare, catenavi, catenatuschain/bind/tie/shackle together; secure with bonds/chains/fettersKette / bind / tie / Schäkel zusammen, sicher mit Anleihen / Ketten / Fesselnchaîne/grippage/cravate/dispositif d'accrochage ensemble ; fixer avec des liens/chaînes/chaînes catena / bind / pareggio / grillo insieme; sicuro con obbligazioni / catene / catenecadena/lazo/lazo/grillo junto; asegurar con los enlaces/las cadenas/los grilletes |
| Dei et beati Petri, ibique ponere catenas, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
| Dei et beati Petri, ibique ponere catenas, | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
| Dei et beati Petri, ibique ponere catenas, | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
| Dei et beati Petri, ibique ponere catenas, quam | ecclesia, ecclesiae Fchurch; assembly, meeting of the assembly; ChurchKirche, Versammlung, Sitzung der Versammlung; Kirchel'église, l'assemblage, la réunion de l'Assemblée, l'égliseChiesa, assemblea, riunione dell'assemblea; Chiesaiglesia; asamblea, reunión de la asamblea; Iglesia |
| Dei et beati Petri, ibique ponere catenas, quam ecclesiam | domnus, domni Mlord, master; the Lord; ecclesiastic/gentlemanHerr, Herr, der Herr, Geistlicher / gentlemanSeigneur, Maître, le Seigneur; ecclésiastique / hommesignore, maestro, il Signore; ecclesiastico / gentiluomoseñor, amo, el Señor; eclesiástico / caballero |
| Dei et beati Petri, ibique ponere catenas, quam ecclesiam domnus | apostolicus, apostolica, apostolicumapostolic; of/concerning/belonging to an Apostle; title applied to Popeapostolischen; von / über / Zugehörigkeit zu einer Apostel; Titel Papst angewendetapostoliques; de / sur / appartenant à un apôtre; titre d'usage au papeapostolica, di / la riguardano appartenenti a un apostolo; titolo applicato al Papaapostólica; de / sobre / que pertenece a un apóstol; título aplicado al Papa |
| Dei et beati Petri, ibique ponere catenas, quam ecclesiam domnus | apostolicus, apostolici Msaying of an Apostle; book of Epistles; pupils/friends of the Apostlesein Wort des Apostels; Buch der Briefe, Schüler und Freunde der Aposteldire d'un apôtre; livre des épîtres; élèves et les amis des Apôtresparole di un Apostolo, libro di Epistole; allievi / amici degli Apostolidicho de un apóstol; libro de epístolas; los alumnos y amigos de los Apóstoles |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.


