amorem totus inflammatus occasionem
quaesivi qua eam |
| amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
| amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
| amorem | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
| amorem totus | inflammo, inflammare, inflammavi, inflammatusset on fire, inflame, kindle; excitein Brand gesetzt, entzünden, entfachen zu erregen;mis le feu, attiser, allumer, exciterappiccato il fuoco, infiammare, accendere, eccitareprendió fuego, inflamar, encender, excitar |
| amorem totus | inflammatus, inflammata, inflammatumexcited; inflamed; set on fireaufgeregt, entzündet, in Brand gesetztexcité; enflammée; mis le feueccitato, infiammato, data alle fiammeexcitado; inflamado; prendió fuego |
| amorem totus inflammatus | occasio, occasionis Fopportunity; chance; pretext, occasionGelegenheit, Zufall, Vorwand, Anlassoccasion, le hasard; prétexte, l'occasionopportunità, possibilità, pretesto, occasioneoportunidades; casualidad; pretexto, ocasión |
amorem totus inflammatus occasionem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
amorem totus inflammatus occasionem (Currently undefined; we'll fix this soon.)
amorem totus inflammatus occasionem
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
amorem totus inflammatus occasionem
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| amorem totus inflammatus occasionem
| quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger
cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
|
| amorem totus inflammatus occasionem
quaesivi | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
| amorem totus inflammatus occasionem
quaesivi | quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta |
| amorem totus inflammatus occasionem
quaesivi qua | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
| amorem totus inflammatus occasionem
quaesivi qua | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|