Hi there. Login or signup free.
carmina secessum scribentis et otia quaerunt: me mare, me uenti, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica |
carmino, carminare, carminavi, carminatuscard; produce by cardingKarte; Herstellung von Krempelncarte; produire par cardagecarta; produrre da cardaturatarjeta; elaborar, antes de cardado |
carmina | secedo, secedere, secessi, secessuswithdraw; rebel; secedezurückzuziehen; Rebellen auszutreten;se retirer ; rebelle ; faire cécession revocarla; ribelli; secessioneretirarse; rebelde; secede |
carmina | secessus, secessus Mwithdrawal; secluded placeRücknahme; abgeschiedenen Ortretrait; lieu isolérecesso; luogo appartatoretiro; lugar apartado |
carmina secessum | scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer scrivere, comporreescribir; componer |
carmina secessum scribentis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
carmina secessum scribentis et | otium, oti(i) Nleisure; spare time; holiday; ease/rest/peace/quiet; tranquility/calm; lullFreizeit, freie Zeit, Urlaub, Leichtigkeit / rest / peace / quiet; Ruhe / ruhig, wiegenloisirs, temps libre, vacances, la facilité / repos / paix / quiet; tranquillité / calme; accalmietempo libero; tempo libero, vacanze, facilità / riposo / pace / quiet, tranquillità / calma, calmaocio, tiempo libre, vacaciones, la facilidad / descanso / paz / quiet, tranquilidad / tranquila, calma |
carmina secessum scribentis et otia | quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir |
carmina secessum scribentis et otia quaerunt: | egoIIJeIoYo |
carmina secessum scribentis et otia quaerunt: me | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
carmina secessum scribentis et otia quaerunt: me | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
carmina secessum scribentis et otia quaerunt: me | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre |
carmina secessum scribentis et otia quaerunt: me | maremale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
carmina secessum scribentis et otia quaerunt: me mare, | egoIIJeIoYo |
carmina secessum scribentis et otia quaerunt: me mare, me | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir |
carmina secessum scribentis et otia quaerunt: me mare, me | ventus, venti MwindWindventventoviento |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.