NoDictionaries   Text notes for  
... ara coronis,      micaque sollemni turis in igne sonet,...

florentibus ara coronis,      micaque sollemni turis in igne sonet,
floreo, florere, florui, -flourish, blossom, be prosperous; be in one's primegedeihen, blühen, glücklich sein, werden in one's primele flourish, fleur, soit prospère ; être dans sa perfection fiorire, fiore, sii felice di essere in uno primoel flourish, flor, sea próspero; estar en su prima
florens, florentis (gen.), florentior -or -us, florentissimus -a -umblooming/in bloom, flowering; flowery, bright/shining; flourishing, prosperousblühende / in voller Blüte, Blume, Blumen, glänzend / glänzend, blühende, wohlhabendefloraison / en fleur, floraison, fleurs, lumineux / brillant; florissante, prospèrefioritura / in fiore, fioritura, floreale, lucido / lucido, fiorente, prosperoflorece / en flor, la floración; florido y brillante / brillante; floreciente, próspera
florentibus ara, arae Faltar, structure for sacrifice, pyre; sanctuary; home; refuge, shelterAltar, Struktur für die Opfer, Scheiterhaufen; Heiligtums; Hause, Zuflucht, Schutzautel, de la structure pour le sacrifice, le bûcher; sanctuaire, la maison; refuge, un abrialtare, struttura per il sacrificio, rogo; santuario; casa, rifugio, riparoaltar, la estructura para el sacrificio, la pira; santuario; casa; refugio, albergue
florentibus aro, arare, aravi, aratusplow, till, cultivate; produce by plowing, grow; furrow, wrinklePflug, bis pflegen; produzieren durch das Pflügen, wachsen, Furche, Faltelabourer, jusqu'à, cultiver ; produire par le labourage, se développer ; sillon, ride aratro, fino a, coltivare, produrre mediante aratura, crescere; solco, grinzaarar, hasta, cultivar; producir arando, crecer; surco, arruga
florentibus aron, ari Nplants of genus arumArten der Gattung arumusines de genre arum piante del genere arumplantas del género arum
florentibus ara corona, coronae Fcrown; garland, wreath; halo/ring; circle of men/troopsKrone, Kranz, Kranz, Halo / ring; Kreis der Männer / Truppencouronne; guirlandes, couronnes; halo / anneau; cercle d'hommes / hommescorona, ghirlanda, corona; alone / anello; cerchia di uomini / soldaticorona, guirnalda, guirnalda; halo / anillo, círculo de los hombres / las tropas
florentibus ara coronis, coronidis Fcolophon, device for marking the end of a book; curved line/flourish at endKolophon Gerät für das Ende eines Buches, geschwungene Linie / gedeihen am Endecolophon, dispositif pour marquer la fin d'un livre; ligne courbe / s'épanouir à la fincolophon, dispositivo per segnare la fine di un libro; linea curva / fiorire a finecolofón, un dispositivo para marcar el final de un libro; línea curva / florecen al final
florentibus ara coronis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
florentibus ara coronis,  mico, micare, micui, -vibrate, quiver, twinkle; tremble, throb; beat; dart, flash, glittervibrieren, Köcher, twinkle; zittern, pulsieren, schlagen, Dart, Flash, glittervibrer, trembler, scintiller ; trembler, palpiter ; battement ; dard, flash, scintillement vibrano, faretra, Twinkle, tremare, palpitare, battere, freccette, flash, glittervibrar, temblar, centellear; temblar, palpitar; golpe; dardo, flash, brillo
florentibus ara coronis,  mica, micae Fparticle, grain, crumbTeilchen, Getreide, Krumeparticule, grain, miette delle particelle, grano, mollicapartícula, grano, miga
florentibus ara coronis,      micaque sollemnis, sollemne, sollemnior -or -us, sollemnissimus -a -umsolemn, ceremonial, sacred, in accordance w/religion/law; traditional/customaryfeierlich, zeremoniell, heilig ist, im Einklang w / Religion / Recht; traditionelle / üblichsolennelle, rituelles, sacrées, conformément w / religion / la loi; traditionnels coutumierssolenne cerimonia, sacro, secondo w / religione / diritto; tradizionale / consuetudinariosolemne, ceremonial, sagrado, de acuerdo w / religión / la ley; tradicionales / consuetudinario
florentibus ara coronis,      micaque sollemne, sollemnis Nsolemn observance, religious ceremony; customary practice/usagefeierliche Beachtung, religiöse Zeremonie; üblich / Nutzungcélébration solennelle, une cérémonie religieuse; pratique coutumière / usageosservanza solenne, cerimonia religiosa; prassi / utilizzorespeto solemne ceremonia religiosa, la práctica habitual / uso
florentibus ara coronis,      micaque sollemni tus, turis NfrankincenseWeihrauchencensincensoincienso
florentibus ara coronis,      micaque sollemni turis ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
florentibus ara coronis,      micaque sollemni turis inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
florentibus ara coronis,      micaque sollemni turis in ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión
florentibus ara coronis,      micaque sollemni turis in igne sono, sonere, sonui, sonitusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
florentibus ara coronis,      micaque sollemni turis in igne sono, sonare, sonavi, sonatusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
florentibus ara coronis,      micaque sollemni turis in igne sonet,(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.