Hi there. Login or signup free.
ita fac, quaeso, uatum studiose nouorum, quaque potes, retine corpus |
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
ita | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo |
ita fac, | quaeso, quaesere, -, -beg, ask, ask for, seekbitte, fragen, fragen Sie nach, suchenprier, demander, demander, recherche mendicare, chiedere, chiedere, cercarepedir, pedir, pedir, búsqueda |
ita fac, quaeso, | vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta |
ita fac, quaeso, | vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess |
ita fac, quaeso, uatum | studiosus, studiosa -um, studiosior -or -us, studiosissimus -a -umeager, keen, full of zeal; studious; devoted to, fond ofbegierig, eifrig, voller Eifer, fleißig, gewidmet, der gerndésireux, vif, plein de l'ardeur ; studieux ; consacré à, affectueux de impaziente, appassionato, pieno di zelo, studiosa, dedicato a, appassionato diimpaciente, afilado, lleno de celo; estudioso; dedicado a, encariñado con |
ita fac, quaeso, uatum | studiose, studiosius, studiosissimeeagerly, zealously, studiously, ardently, earnestly, attentively, assiduouslybegierig, eifrig, beflissen, eifrig, ernsthaft, aufmerksam, fleißigardemment, avec zèle, studieusement, ardent, sincèrement, attentivement, assidûment avidamente, con zelo, studiatamente, ardore, fervore, attenzione, assiduitàcon impaciencia, entusiasta, estudioso, ardiente, serio, atento, asiduo |
ita fac, quaeso, uatum | studiosus, studiosi MstudentStudentétudiantstudenteestudiante |
ita fac, quaeso, uatum studiose | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario |
ita fac, quaeso, uatum studiose nouorum,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ita fac, quaeso, uatum studiose nouorum, | quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta |
ita fac, quaeso, uatum studiose nouorum, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
ita fac, quaeso, uatum studiose nouorum, | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que |
ita fac, quaeso, uatum studiose nouorum, quaque | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede |
ita fac, quaeso, uatum studiose nouorum, quaque | poto, potare, potavi, potatusdrink; drink heavily/convivially, tipple; swallow; absorb, soak uptrinken, trinken stark / festlich, tipple; schlucken; absorbieren, aufsaugenboisson ; fortement de boissons/convivial, tipple ; hirondelle ; absorber, absorber bere, bere molto / convivially, drink, rondine, assorbire, assorbirebebida; pesadamente/sociable de la bebida, tipple; trago; absorber, empapar para arriba |
ita fac, quaeso, uatum studiose nouorum, quaque potes, | retineo, retinere, retinui, retentushold back, restrain; uphold; delay; hold fast; retain,preservezurückzuhalten, beeinträchtigen; aufrecht zu erhalten; verzögern; festhalten, behalten, bewahrenl'obstacle, retiennent ; confirmer ; retard ; tenir ; maintenir, préserver trattenere, contenere, sostenere, ritardo; veloce stiva; conservare, preservarerefrenarse, refrenar; mantener; retardo; sostenerse rápidamente; conservar, preservar |
ita fac, quaeso, uatum studiose nouorum, quaque potes, | rete, retis Nnet, snarenet, Snarenet, caisse clairenet, rullanteneta, trampa |
ita fac, quaeso, uatum studiose nouorum, quaque potes, retine | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.