NoDictionaries   Text notes for  
... usu.      An magis infirmo non uacat esse mihi?...

induruit usu.      An magis infirmo non uacat esse mihi?
induresco, indurescere, indurui, -harden, set, become hard/tough/robust; become firmly established/inflexiblehärten, Satz, hart / zäh / robust; festen Tritt gefaßt / unflexibeldurcir, placer, devenir dur/dur/robuste ; devenir fermement établi/inflexible indurire, insieme, diventano duro / dura / robusto; diffusa e consolidata / inflessibileendurecer, fijar, convertirse difícilmente/resistente/robusto; hacer establecido firmemente/inflexible
induruit utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
induruit usus, usus Muse, enjoyment; experience, skill, advantage; customVerwendung, Nutzung, Erfahrung, Fähigkeit, den Vorteil, benutzerdefinierteutilisation, la jouissance, l'expérience, les compétences, l'avantage; personnaliséuso, godimento, esperienza, competenza, vantaggio; personalizzatouso, goce, experiencia, habilidad, ventaja; personalizado
induruit usu.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
induruit usu.  ancan it be that kann es sein, dasspeut elle être celle può essere chepuede ser ésa
induruit usu.      An magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más
induruit usu.      An magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico
induruit usu.      An magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo
induruit usu.      An magis infirmus, infirma -um, infirmior -or -us, infirmissimus -a -umfragile/frail/feeble; unwell/sick/infirmzerbrechlich / zart / schwach; unwohl / krank / schwachfragile/frêle/faible ; souffrant/malade/infirme fragile / fragili / debole; uno stato di malessere / malattia / malatifrágil/frágil/débil; mal/enfermo/enfermizo
induruit usu.      An magis infirmo, infirmare, infirmavi, infirmatusweaken; diminish; annul; be illschwächen, zu verringern; für nichtig zu erklären; krank seins'affaiblir ; diminuer ; annuler ; être malade indebolirsi; diminuire; annullare; essere malatodebilitarse; disminuir; anular; ser enfermo
induruit usu.      An magis infirmum, infirmi Nweak partsschwachen Teileparties faiblesparti debolilas partes vulnerables
induruit usu.      An magis infirmus, infirmi Mpatient, one who is sick/infirmPatienten, einer, der krank ist und behinderterpatient, celui qui est malade / infirmespaziente, colui che è malato / infermipaciente, que está enfermo / enferma
induruit usu.      An magis infirmo nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
induruit usu.      An magis infirmo Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
induruit usu.      An magis infirmo non vaco, vacare, vacavi, vacatusbe empty; be vacant; be idle; be free from, be unoccupiedleer sein, frei sein, müßig sein, frei sein von, unbesetztêtre vide ; être vide ; être à vide ; être exempt de, être inoccupé essere vuota; essere vacante; essere inattivo; essere liberi da, essere occupatoser vacío; ser vacante; ser ocioso; estar libre de, ser vacante
induruit usu.      An magis infirmo non uacat sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
induruit usu.      An magis infirmo non uacat edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
induruit usu.      An magis infirmo non uacat esse egoIIJeIoYo
induruit usu.      An magis infirmo non uacat esse mihi?(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.