barbariae loca sunt uocisque ferinae, omniaque hostilis plena timore soni. |
barbaria, barbariae Fstrange/foreign land; uncivilized races, barbarity; brutality; barbarismStrange / fremden Land; Naturvölker, Barbarei, Brutalität, Barbareiterre étrange/étrangère ; courses incivilisées, barbarie ; brutalité ; barbarie
strano / straniero del territorio; gare incivile, barbarie, brutalità, barbarietierra extraña/extranjera; razas incivilizadas, barbaridad; brutalidad; barbarismo
|
barbariae | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
barbariae | loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat
luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
|
barbariae loca | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
barbariae loca sunt | vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression
voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
|
barbariae loca sunt uocisque | ferinus, ferina, ferinumof wild beastsder wilden Tieredes bêtes sauvagesdi belvede las fieras |
barbariae loca sunt uocisque | ferina, ferinae Fgame, flesh of wild animalsWild, Fleisch von Wildtierenjeu, la chair d'animaux sauvagesselvaggina, carne di animali selvaticijuego, la carne de animales silvestres |
barbariae loca sunt uocisque ferinae,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
barbariae loca sunt uocisque ferinae, | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
barbariae loca sunt uocisque ferinae, | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
barbariae loca sunt uocisque ferinae, | omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos |
barbariae loca sunt uocisque ferinae,
omniaque | hostilis, hostilis, hostilehostile, enemy; of/belonging to an enemy; involving/performed by an enemyAnfeindungen, Feind, der / die Zugehörigkeit zu einer Feind, mit / interpretiert von einem Feindhostile, ennemi de / appartenant à un ennemi; impliquant / exécuté par un ennemiostile, nemico di / appartenenti ad un nemico; il coinvolgimento / eseguita da un nemicoenemigo hostil,; de / que pertenece a un enemigo, involucrando / interpretadas por un enemigo |
barbariae loca sunt uocisque ferinae,
omniaque hostilis | plenus, plena -um, plenior -or -us, plenissimus -a -umfull, plump; satisfiedvoll, plump; zufriedenpleine, charnue; satisfaitspiena, soda, soddisfattoregordeta completo,; satisfechos |
barbariae loca sunt uocisque ferinae,
omniaque hostilis plena | timor, timoris Mfear; dreadAngst, Furchtla peur; peurpaura, terroremiedo, temor |
barbariae loca sunt uocisque ferinae,
omniaque hostilis plena timore | sonus, soni Mnoise, soundLärm, Schallébruiter, retentir
rumore, suonodivulgar, sonar
|
barbariae loca sunt uocisque ferinae,
omniaque hostilis plena timore | sono, sonere, sonui, sonitusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter
far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
|