armisona speret magis et freta iussa capessat, siqua operis tanti domito |
armisonus, armisona, armisonumresounding with the clash of arms, with ringing/rattling armordurchschlagender mit dem Klirren der Waffen, mit Klingen / Rasseln Rüstungretentissant avec le fracas des armes, avec la sonnerie / cliquetis d'armurerisonante con il fragore delle armi, con suonerie / sferragliare armaturarotundo con el ruido de las armas, con timbre / estertores armadura |
armisona | spero, sperare, speravi, speratushope for; trust; look forward to; hopeHoffnung, Vertrauen, freue mich auf die Hoffnungespoir pour ; confiance ; attendre avec intérêt ; espoir
sperare, la fiducia, guardare avanti, la speranzaesperanza de; confianza; mirar adelante a; esperanza
|
armisona speret | magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más |
armisona speret | magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico |
armisona speret | magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo |
armisona speret magis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
armisona speret magis et | fretus, freta, fretumrelying on, trusting to, supported bysich auf, im Vertrauen auf, unterstützt durchcomptant dessus, faisant confiance à, soutenu près
basandosi su, confidando, sostenuta daconfiando encendido, confiando en a, apoyado cerca
|
armisona speret magis et | fretum, freti Nsea; narrow sea, straitsMeer, Meerenge, Meerengenmer ; mer étroite, détroits
mare, mare stretto, strettimar; mar estrecho, estrechos
|
armisona speret magis et freta | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier
ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
|
armisona speret magis et freta | jussum, jussi Norder, command, decree, ordinance, law; physician's prescriptionOrdnung, Befehl, Dekreten, Verordnungen, Recht; ärztlicher Verordnungcommande, commande, décret, ordonnance, le droit; ordonnance d'un médecinordine, comando, decreto, ordinanza, della legge; prescrizione del medicoorden, orden, decreto, orden, ley, la prescripción del médico |
armisona speret magis et freta iussa | capesso, capessere, capessivi, capessitusgrasp, take, seize eagerly; undertake, manage; pursue w/zeal; carry out orderszu erfassen, zu nehmen, eifrig zu nutzen; verpflichten sich, zu verwalten, zu verfolgen w / Eifer, Befehle auszuführen,la prise, prise, saisissent ardemment ; entreprendre, contrôler ; poursuivre w/zeal ; effectuer les ordres
afferrare, prendere, afferrare avidamente, si impegnano, gestire; perseguire w / zelo; eseguire gli ordiniel asimiento, toma, agarra con impaciencia; emprender, manejar; perseguir w/zeal; realizar las órdenes
|
armisona speret magis et freta iussa capessat,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
armisona speret magis et freta iussa capessat,
siqua | opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux
bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos
|
armisona speret magis et freta iussa capessat,
siqua | operio, operire, operui, opertuscover; bury; overspread; shut/close; conceal; clothe, cover/hide the headecken; begraben; überziehen; schließen / close; verbergen, zu kleiden, Cover / Ausblenden der HEAcouverture ; enfouissement ; recouvert ; fermé/étroit ; cacher ; vêtir, couvrir/peau le hea
copertura; seppellire; diffuse; chiuso / chiudere, nascondere, rivestire, coprire o nascondere la HEAcubierta; entierro; overspread; cerrado/cercano; encubrir; arropar, cubrir/piel el hea
|
armisona speret magis et freta iussa capessat,
siqua | opera, operae Fwork, care; aid; service, effort/troubleArbeits-, Pflege, Hilfe, Service, Aufwand / Ärgertravail, soin ; aide ; service, effort/ennui
lavoro, assistenza, aiuti, servizi, sforzo / guaitrabajo, cuidado; ayuda; servicio, esfuerzo/apuro
|
armisona speret magis et freta iussa capessat,
siqua operis | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
armisona speret magis et freta iussa capessat,
siqua operis tanti | domo, domare, domui, domitussubdue, master, tame; conquerzu unterwerfen, Master, zahm; erobernsoumettre, maîtriser, docile ; conquérir
sottomettere, master, domare; conquistaresometer, dominar, doméstico; conquistar
|
armisona speret magis et freta iussa capessat,
siqua operis tanti | domito, domitare, domitavi, domitatustame, break inzahm, Bruch inapprivoiser, casser dedans
domare, rotturadomesticar, romperse adentro
|