NoDictionaries   Text notes for  
... pallens ferrugine taurus stabat adhuc, cui caeruleae per cornua...

multa pallens ferrugine taurus stabat adhuc, cui caeruleae per cornua vittae
multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad
multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar
multa palleo, pallere, pallui, -be/look pale; fade; become pale atBE / blass aussehen; verblassen; blass umbe/look pâlissent ; se faner ; devenir pâle à essere / pallido, sbiadiscono, diventano pallide abe/look palidecen; descolorarse; hacer pálido en
multa pallens, (gen.), pallentispale; greenishblass, grünlichpâlir ; verdâtre pallido; verdastropalidecer; verdoso
multa pallens ferrugo, ferruginis Firon-rust; color of iron rust, dusky colorEisen-Rost, Farbe Eisen Rost, dunkle Farbefer rouille, la couleur de la rouille du fer, de couleur sombreferro-ruggine; colore della ruggine di ferro, di colore scuroóxido de hierro, el color de óxido de hierro, de color oscuro
multa pallens ferruginus, ferrugina, ferruginumrust-colored, dunRost-farbig, dunde couleur rouille, Duncolor ruggine, dunde color rojizo, pardo
multa pallens ferrugine taurus, tauri MbullStiertaureau torotoro
multa pallens ferrugine taurus sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
multa pallens ferrugine taurus stabat adhucthus far, till now, to this point; hitherto; yet, as yet; still; besidesso weit, bis jetzt, zu diesem Punkt; bisher, doch, noch, noch, außerdemJusqu'à présent, jusqu'à maintenant, sur ce point; jusque-là, et pourtant, encore, encore, et d'ailleursFinora, fino ad ora, a questo punto, finora, ma, ancora, ancora, oltre ahasta el momento, hasta ahora, a este punto, hasta el momento, sin embargo, hasta ahora, todavía, además
multa pallens ferrugine taurus stabat adhuc, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
multa pallens ferrugine taurus stabat adhuc, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
multa pallens ferrugine taurus stabat adhuc, cui caeruleus, caerulea, caeruleumblue, cerulean, dark; greenish-blue, azure; of river/sea deities; of sky/seablau, Cerulean, dunkel, grünlich-blau, azurblau, von Fluss-See-Gottheiten, von Himmel und Meerbleu, céruléen, sombre; bleu-vert, d'azur; divinités de la rivière / mer; du ciel / merblu, ceruleo, buio, verde-blu, azzurro, di fiume / divinità del mare, di cielo / mareazul, cerúleo, oscuro, azul verdoso, azul, del río o de las deidades del mar, de cielo, el mar
multa pallens ferrugine taurus stabat adhuc, cui caeruleae perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
multa pallens ferrugine taurus stabat adhuc, cui caeruleae per cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña
multa pallens ferrugine taurus stabat adhuc, cui caeruleae per cornua vitta, vittae Fband, ribbon; filletBand, Bänder, Filetbande, ruban ; filet banda, nastro; filettovenda, cinta; prendedero


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.