Hi there. Login or signup free.
facta viros: resides et iam nil amplius ausi in lacrimas humilesque |
facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo |
factum, facti Nfact, deed, act; achievementTatsache, Tat, zu handeln; Leistungfait, contrat, acte ; accomplissement Infatti, le opere, agire; realizzazionehecho, hecho, acto; logro |
fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehense produire, survenir ; résultat ; avoir lieu, soit tenu, se produit, surgit accadere, avvenire, risultato; luogo, si terrà, si verificano, nasconosuceder, ocurrir; resultado; ocurrir, se sostenga, ocurren, se presentan |
facta | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
facta viros: | resideo, residere, resedi, resessussit down/on/in; settle; be perched; remain seated/idle/fixed/in place; squatsetzen / auf / in; entscheiden; thront werden, sitzen zu bleiben / idle / / t festgesetzt statt; hockenreposer down/on/in ; banc à dossier ; être été perché ; demeurent assis/ralenti/ont fixé/en place ; posture accroupie sedersi / on / in; risolvere; essere appollaiata; rimanere seduto / idle / fisso / in luogo; squatsentar down/on/in; settle; encaramarse; sigue habiendo asentadas/la marcha lenta/fijó/en el lugar; posición en cuclillas |
facta viros: | resido, residere, residi, -sit down; settle; abate; subside, quieten downhinsetzen; entscheiden; zu verringern; nachlassen, beruhigens'asseoir ; banc à dossier ; diminuer ; s'abaisser, apaiser vers le bas sedere; risolvere, Abate; placarsi, fa più tranquillosentarse; settle; disminuir; desplomarse, acallar abajo |
facta viros: | reses, (gen.), residismotionless, inactive, idle, sluggishbewegungslos, untätig, faul, trägeimmobiles, inactifs, paresseux, lentimmobile, inattivo, ozioso, indolenteinmóvil, inactivo, ocioso, perezoso |
facta viros: resides | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
facta viros: resides et | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
facta viros: resides et | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
facta viros: resides et iam | nil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación |
facta viros: resides et iam nil | amplus, ampla -um, amplior -or -us, amplissimus -a -umgreat, large, spacious, wide, ample; distinguished, important, honorablegroß, groß, geräumig, breit genug, zu unterscheiden, wichtig, ehrenvollegrand, grand, spacieux, large, suffisant ; distingué, important, honorable grande, grande, spazioso, vasto, ampio, distinto, importante, onorevolegrande, grande, espacioso, ancho, amplio; distinguido, importante, honorable |
facta viros: resides et iam nil | ample, amplius, amplissimein liberal manner/complimentary terms/dignified style, handsomely, impressivelyin der liberalen Weise / complimentary terms / würdevollen Stil, schön, eindrucksvollde manière libérale / Conditions gratuit / style digne, grassement, impressionnantein modo liberale / termini gratuito per stile dignitoso, profumatamente, impressionanteen la forma liberal y términos de cortesía, estilo digno, generosamente, impresionante |
facta viros: resides et iam nil | amplius, undeclinedgreater amount/number/distance, more, any more/further; "judgment reserved"größere Menge / Anzahl / Abstand, mehr, mehr / weitere, "vorbehalten Urteil"une plus grande quantité / nombre / distance, plus, plus / en outre, "l'affaire en délibéré"maggiore quantità / numero / distanza, di più, non più / perfezionamento; "giudizio riservato"mayor cantidad / número / distancia, más, más / más; "juicio reservado" |
facta viros: resides et iam nil | amplius, undeclinedgreater, further/more, longergrößer, weiter / mehr, mehrplus grande, plus / plus, pluspiù grande, più / di più, più a lungomayor, más / más, ya |
facta viros: resides et iam nil | ampliusgreater number; further, more, beyond, besides; more thangrößere Zahl; weitere, darüber hinaus, neben, mehr alsplus grand nombre; en outre, de plus, au-delà, d'ailleurs, plus demaggior numero; ulteriori e più, al di là, oltre, più dimayor número, más, más, más allá, además, más de |
facta viros: resides et iam nil amplius | audeo, audere, ausus sumintend, be prepared; dare/have courage, act boldly, venture, riskwollen, vorbereitet zu sein; wagen / Mut haben, kühn zu handeln, Venture-, Risiko -prévoir, soit préparé ; oser/avoir le courage, acte hardiment, entreprise, risque intendo, essere preparati; osare / avere il coraggio, agire con audacia, di rischio, rischiopensar, se prepare; atreverse/tener valor, acto audazmente, empresa, riesgo |
facta viros: resides et iam nil amplius | ausum, ausi Ndaring/bold deed, exploit, venture; attempt; presumptuous act, outrage; crimekühnen / kühne Tat, zu nutzen, Venture; Versuch, Vermessenheit, Empörung, Verbrechenosant/contrat "BOLD", exploit, entreprise ; tentative ; acte présomptueux, outrage ; crime audace / colpo di audacia, sfruttare, di rischio; tentativo; atto di presunzione, l'indignazione, il crimineatreviéndose/hecho en negrilla, hazaña, empresa; tentativa; acto presumido, ultraje; crimen |
facta viros: resides et iam nil amplius ausi | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
facta viros: resides et iam nil amplius ausi | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
facta viros: resides et iam nil amplius ausi in | lacrima, lacrimae Ftear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklagelarme, la gomme exsudée / SAP; peu de plomb; mercure à partir de minerai; pleurant; chantlacrima; gomma trasudava / SAP; po 'di piombo, mercurio dal minerale; pianto; nenialágrima; goma exudada / savia; poco de plomo, mercurio a partir de minerales, llanto; canto |
facta viros: resides et iam nil amplius ausi in | lacrimo, lacrimare, lacrimavi, lacrimatusshed tears, weepTränen vergießen, weinenles larmes de hangar, pleurent lacrime, piangerelos rasgones de la vertiente, lloran |
facta viros: resides et iam nil amplius ausi in lacrimas | humilis, humile, humilior -or -us, humillimus -a -umlow, lowly, small, slight, base, mean, humble, obscure, poor, insignificantniedrig, niedrig, klein, leicht, base, bedeutet, demütigen, zu verdecken, arm, unbedeutendfaible, humble, petit, léger, de base, moyen, humble, obscur, pauvre, insignifiantbasso, umile, piccolo, leggero, base, medio, umile, oscuro, povero, insignificantebajo, humilde, pequeña, ligera, base, media, humilde, oscuro, pobre, insignificante |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.