NoDictionaries   Text notes for  
... decurrens cingula mammae. ipsa citatarum tellus pede plausa sororum...

obscurae decurrens cingula mammae. ipsa citatarum tellus pede plausa sororum personat
obscurus, obscura -um, obscurior -or -us, obscurissimus -a -umdim, dark, obscure; dusky, shadowy, only faintly/dimly seen; dingy; gloomydim, dark, dunkel, dunkle, schattenhaft, nur schwach / schwach gesehen, schmutzig, düsterefaible, foncé, obscur ; sombre, ombragé, seulement faiblement/faiblement vu ; terne ; sombre fioca, buio, oscuro, cupo, ombroso, solo debolmente / vagamente visto, squallido, cupodévil, oscuro, obscuro; oscuro, vago, solamente débil/visto dévil; sórdido; melancólico
obscurae decurro, decurrere, decucurri, decursusrun/hurry/rush/flow/slope down; hasten; travel downstream; come to land/endrun / Eile / rush / flow / Stromabfall; beschleunigen; stromabwärts, komm an Land / Endecourir/hâte/précipitation/écoulement/pente vers le bas ; accélérer ; voyage en aval ; pour débarquer venez/extrémité eseguire / fretta / rush / flusso / scendono, affrettatevi, viaggio a valle; venuto a terra / finefuncionar/prisa/acometida/flujo/cuesta abajo; acelerar; recorrido rio abajo; aterrizar venido/extremo
obscurae decurro, decurrere, decurri, decursusrun/hurry/rush/flow/slope down; hasten; travel downstream; come to land/endrun / Eile / rush / flow / Stromabfall; beschleunigen; stromabwärts, komm an Land / Endecourir/hâte/précipitation/écoulement/pente vers le bas ; accélérer ; voyage en aval ; pour débarquer venez/extrémité eseguire / fretta / rush / flusso / scendono, affrettatevi, viaggio a valle; venuto a terra / finefuncionar/prisa/acometida/flujo/cuesta abajo; acelerar; recorrido rio abajo; aterrizar venido/extremo
obscurae decurrens cingulum, cinguli Nbelt; sword belt; sash, girdle; band; saddle-girth; collarGürtel, Schwert, Gürtel, Schärpe, Gürtel, band; Sattelgurt; Kragenceinture ; ceinture d'épée ; ceinture, ceinture ; bande ; seller-périmètre ; collier cintura, cinturone, fascia, cintura; banda; sella circonferenza; collarecorrea; correa de espada; marco, faja; venda; ensillar-circunferencia; collar
obscurae decurrens cingula mamma, mammae Fbreast, udderBrust, Euterdu sein, la mamelleseno, la mammellamama, la ubre
obscurae decurrens cingula mammae. ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
obscurae decurrens cingula mammae. ipsa cito, citare, citavi, citatusurge on, encourage; promote, excite; summon; set in motion; move; citefordere auf, zu fördern; zu fördern, anzuregen; zu rufen, in Bewegung zu setzen, zu bewegen; Zitierenle recommander dessus, encouragent ; favoriser, exciter ; appeler ; mettre en marche ; mouvement ; citer incitare, incoraggiare, promuovere, stimolare, evocare, messo in moto, muoversi; citareel impulso encendido, anima; promover, excitar; convocar; fijar en el movimiento; movimiento; citar
obscurae decurrens cingula mammae. ipsa citatus, citata -um, citatior -or -us, citatissimus -a -umquick, swift; early; loose; speeded up, hurried, urged on; full gallopschnell, schnell, frühzeitig, locker, beschleunigt, beschleunigt, angetrieben; vollem Galoppvite, rapide ; tôt ; lâche ; accéléré, dépêché, recommandé dessus ; plein galop veloce, rapido, rapido; sciolti; accelerato, affrettato, spinto; galoppoaprisa, rápido; temprano; flojo; acelerado, apresurado, impulsado encendido; galope completo
obscurae decurrens cingula mammae. ipsa citatarum tellus, telluris Fearth, ground; the earth; land, countryErde, Boden, die Erde, Land, Landla terre, au sol, la terre, la terre, le paysTerra, terra, terra, terra, paesela tierra, la tierra, la tierra, tierra, país
obscurae decurrens cingula mammae. ipsa citatarum tellus pes, pedis MfootFußpiedpiedepie
obscurae decurrens cingula mammae. ipsa citatarum tellus pede plaudo, plaudere, plausi, plaususclap, strike, pat; beat; applaud; express approvalKlatschen, Streik, Pat; schlagen, klatschen; ausdrückliche Zustimmungtape, grève, tapotement ; battement ; applaudir ; exprimer l'approbation clap, sciopero, Pat, sbattere, applaudono; espressa approvazionepalmada, huelga, palmadita; golpe; aplaudir; expresar la aprobación
obscurae decurrens cingula mammae. ipsa citatarum tellus pede plausa soror, sororis FsisterSchwestersoeur sorellahermana
obscurae decurrens cingula mammae. ipsa citatarum tellus pede plausa sororum persono, personare, personui, personitusmake loud/continuous/pervasive noise/loud music; ring/resound; chant/shout outlaute / Nenn / allgegenwärtigen Lärm / laute Musik, Ring / erklingen; chant / shout outfaire fort/bruit/fort musique continus/dominants ; sonner/resound ; chanter/crier dehors rendere forte / continua / rumore pervasivo / musica ad alto volume; anello / risuonare; canto / gridarehacer ruidosamente/ruido/ruidosamente música continuos/penetrantes; sonar/resound; cantar/gritar hacia fuera


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.