corpus hebet somno refugaque eluditur umbra. tum lacrimis, tum voce sequi, |
corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
corpus | hebeo, hebere, -, -be blunt; be sluggish/inactive; grow dim/faint, die downstumpf, träge / inaktiv; wachsen dim / Ohnmacht, die sichêtre émoussé ; être lent/inactif ; se développer faible/faible, mourir vers le bas
essere smussato; essere pigro / inattiva; crescere dim / svenire, morireser embotado; ser inactivo/inactivo; crecer dévil/débil, morir abajo
|
corpus hebet | somnus, somni Msleepschlafensommeilsonnosueño |
corpus hebet somno | refugus, refuga, refugumfleeing, recedingFlucht, Rückzugfuite, reculant
in fuga, che si allontananohuida, retrocediendo
|
corpus hebet somno refugaque | eludo, eludere, elusi, elususelude, escape from; parry; baffle; cheat; frustrate; mock, make fun ofzu entgehen, entkommen; parieren; vereiteln, zu betrügen, zu vereiteln; spotten, verspottenéluder, s'échapper de ; parade ; cloison ; fraude ; frustrer ; railler, faire l'amusement de
eludere, sfuggire, parare, diaframma, imbrogliare, frustrare, deridere, prendere in giroeludir, escaparse de; parry; bafle; tramposo; frustrar; imitar, reírse de
|
corpus hebet somno refugaque eluditur | umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra |
corpus hebet somno refugaque eluditur | umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre
gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina
|
corpus hebet somno refugaque eluditur umbra. | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
corpus hebet somno refugaque eluditur umbra. | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
corpus hebet somno refugaque eluditur umbra.
tum | lacrima, lacrimae Ftear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklagelarme, la gomme exsudée / SAP; peu de plomb; mercure à partir de minerai; pleurant; chantlacrima; gomma trasudava / SAP; po 'di piombo, mercurio dal minerale; pianto; nenialágrima; goma exudada / savia; poco de plomo, mercurio a partir de minerales, llanto; canto |
corpus hebet somno refugaque eluditur umbra.
tum lacrimis, | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
corpus hebet somno refugaque eluditur umbra.
tum lacrimis, | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
corpus hebet somno refugaque eluditur umbra.
tum lacrimis, tum | vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression
voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
|
corpus hebet somno refugaque eluditur umbra.
tum lacrimis, tum voce | sequor, sequi, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchensuivre ; escorter/être présent/accompagner ; viser/portée après que/essayer d'obtenir/faire pour/recherche
seguire; escort / partecipare / accompagnare; mirano a / reach dopo / tendere / per fare / cercareseguir; escoltar/atender/acompañar; tener como objetivo/alcance después de que/esforzarse para/hacer para/búsqueda
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.