NoDictionaries Text notes for
... magni iamiam subeuntibus astris
Oceani genitale caput Titania frenis...
Hi there. Login or signup free.
Interea magni iamiam subeuntibus astris Oceani genitale caput Titania frenis antra |
intereameanwhileInzwischenentre-tempsnel frattempomientras tanto |
Interea | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso |
Interea magni | jamjamalready; nowbereits, jetztdéjà ; maintenant già, oraya; ahora |
Interea magni iamiam | subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido |
Interea magni iamiam subeuntibus | astrum, astri Nstar, heavenly body, planet/sun/moon; the stars, constellation; sky, heavenSterne, Himmelskörper, Planeten / Sonne / Mond, die Sterne, Konstellation, Himmel, Himmelétoile, corps merveilleux, planète/soleil/lune ; les étoiles, constellation ; ciel, ciel stella corpo celeste, pianeta / sole / luna, le stelle, costellazioni, il cielo, il cieloestrella, cuerpo divino, planeta/sol/luna; las estrellas, constelación; cielo, cielo |
Interea magni iamiam subeuntibus astris | Oceanus, Oceani MOceanOceanOcéanOceanoOcéano |
Interea magni iamiam subeuntibus astris Oceani | genitalis, genitalis, genitaleof creation/procreation, reproductive; fruitful; connected with birth, inbornder Schöpfung / Zeugung, Fortpflanzung, fruchtbar, im Zusammenhang mit der Geburt, einer angeborenende la création / procréation, reproduction; fructueuse; liés à la naissance, innéedi creazione / procreazione, riproduttiva; fruttuosa; connessi con la nascita, innatade la creación / la procreación, la salud reproductiva; fructífera; conectada con el nacimiento, innata |
Interea magni iamiam subeuntibus astris Oceani | genital, genitalis Nreproductive/genital organs; seminal fluidReproduktions-/ Genitalien; Samenflüssigkeitreproduction / organes génitaux; liquide séminalla riproduzione / organi genitali; liquido seminalereproductiva y los órganos genitales; líquido seminal |
Interea magni iamiam subeuntibus astris Oceani genitale | caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital |
Interea magni iamiam subeuntibus astris Oceani genitale caput | Titanius, -a, -umof the Titansdes Titansdei Titanide los Titanes |
Interea magni iamiam subeuntibus astris Oceani genitale caput Titania | frenum, freni Nbridle/harness/rein/bit; harnessed horses/team; check/restraint/brake; masteryZügel / Trapez / Lauf / bit; genutzt Pferde / Team; check / Zurückhaltung / Bremse; MeisterschaftBride / harnais / Rein / bit, chevaux attelés ou de l'équipe; chèque / de retenue / freins, la maîtrisebriglia / cablaggio / sfogo / bit; cavalli bardati / squadra; controllo / contenimento / freno; padronanzabrida / arnés / riendas / bit; caballos enjaezados / equipo; cheque / retención / freno; dominio |
Interea magni iamiam subeuntibus astris Oceani genitale caput Titania frenis | antrum, antri Ncave; cavern; hollow place with overarching foliage; cavity, hollow; tombHöhle, Höhle, Höhlung mit übergreifenden Laub; Höhle, hohl; Grabgrotte; caverne; endroit creux avec un feuillage global; cavité, creux, tombegrotta, caverna, luogo cavo con fogliame generale, cavità, cavo; tombacueva, gruta, lugar hueco con follaje general, la cavidad, hueco, tumba |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.