Hi there. Login or signup free.
non hic ullos reverentia ritus pectora: mors habitat saevaeque hoc litore |
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
non | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
non | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
non hic | ullus, ulla, ullum (gen -ius)anybeliebigquels qualsiasicualesquiera |
non hic ullos | reverentia, reverentiae Frespect, deference, restraint; awe, reverence; shyness, felling of misgivingRespekt, Rücksicht, Zurückhaltung, Scheu, Ehrfurcht, Scheu, Roden von Bedenkenle respect, la déférence, de retenue, respect, vénération; timidité, l'abattage d'inquiétuderispetto, deferenza, di ritenuta; timore, di riverenza, la timidezza, l'abbattimento di apprensioneel respeto, la deferencia, la moderación, respeto, reverencia, la timidez, la tala de recelo |
non hic ullos | reverens, reverentis (gen.), reverentior -or -us, reverentissimus -a -umreverent; feeling/showing restraint before superiors; shy/apprehensive/uneasyandächtig; Gefühl, / durch Zurückhaltung vor Vorgesetzten; schüchtern / ängstlich / unruhigrespectueux ; se sentir/représentation de la contrainte avant des supérieurs ; lancer/appréhensif/incommode riverente; sentimento / mostrando moderazione prima di superiori; shy / ansia / disagioreverente; sensación/demostrar el alojamiento antes de superiores; arrojar/aprensivo/inquieto |
non hic ullos | revereor, revereri, reveritus sumrespect, stand in awe of, honor, fear; reverence, revere, venerateAchtung, stehen in Ehrfurcht, Ehre, Furcht, Ehrfurcht, verehren verehren,respect, stand dans la crainte de, honneur, crainte ; la vénération, vénèrent, venerate rispetto, soggezione di, l'onore, la paura, riverenza, Revere, venerarerespecto, soporte en temor de, honor, miedo; la reverencia, venera, venerate |
non hic ullos reverentia | ritus, ritus Mrite; ceremonyRitus; Zeremonierite ; cérémonie rito; cerimoniarito; ceremonia |
non hic ullos reverentia ritus | pectus, pectoris Nbreast, heart; feeling, soul, mindBrust, Herz, Gefühl, Seele, Geistdu sein, du cœur, sensation, âme, espritpetto, cuore, sentimento, anima, mentepecho, corazón, sentimiento, alma, mente |
non hic ullos reverentia ritus pectora: | mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación |
non hic ullos reverentia ritus pectora: mors | habito, habitare, habitavi, habitatusinhabit, dwell; live, stayleben, wohnen, leben, wohnen,habiter, demeurer ; vivre, rester abitare, abitare, vivere, soggiornohabitar, morar; vivir, permanecer |
non hic ullos reverentia ritus pectora: mors habitat | saevus, saeva -um, saevior -or -us, saevissimus -a -umsavage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehementWilde; heftigen / wilde; gewalttätigen / Wild / wütend, grausam, hart, schwer; heftigensauvage ; féroce/féroce ; violent/sauvage/faisant rage ; cruel, dur, grave ; véhément selvaggio, feroce / feroce, violento / selvatici / infuria, crudele, duro, severo; veementesalvaje; feroz/feroz; violento/salvaje/rabiando; cruel, áspero, severo; vehemente |
non hic ullos reverentia ritus pectora: mors habitat saevaeque | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
non hic ullos reverentia ritus pectora: mors habitat saevaeque hoc | litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.