NoDictionaries   Text notes for  
... sacro placati gurgitis amne graminea sternuntur humo, tunc liba...

perfusique sacro placati gurgitis amne graminea sternuntur humo, tunc liba dapesque
perfundo, perfundere, perfudi, perfususpour over/through, wet, flood, bathe; overspread, coat, overlay; imbueübergießen / in, nass, Überschwemmung, baden, überzog, Mantel, Overlay; verleihenverser au-dessus de/à travers, humide, inondation, baigner ; recouvrir, enduire, recouvrir ; imprégner bagnare con / attraverso, bagnato, inondazioni, bagno; diffuse, cappotto, overlay; permeareverter sobre/a través, mojado, inundación, bañarse; overspread, cubrir, cubrió; imbuir
perfusique sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulichsacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabilesagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable
perfusique sacrum, sacri Nsacrifice; sacred vessel; religious ritesOpfer; heiligen Schiffes; religiöse Ritensacrifice ; navire sacré ; rites religieux sacrificio; nave sacra; riti religiosisacrificio; recipiente sagrado; ritos religiosos
perfusique sacro, sacrare, sacravi, sacratusconsecrate, make sacred, dedicateweihen, heilig machen, widmenconsacrer, rendre sacré, dédientconsacrare, rendere sacro, dedicanoconsagrar, sacralizar, dedican
perfusique sacro placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
perfusique sacro placatus, placata, placatumkindly disposed; peaceful, calmfreundlich gesinnt, friedlich, ruhigbienveillant; paisible, calmeben disposto, tranquillo, calmobien dispuesta; pacífica, tranquila
perfusique sacro placati gurges, gurgitis Mwhirlpool; raging abyss; gulf, the sea; "flood","stream"Whirlpool; tobt Abgrund, Kluft, das Meer, "Hochwasser", "Strom"tourbillon ; abîme faisant rage ; golfe, la mer ; « inondation », « jet » idromassaggio; abisso infuria, golfo, il mare, "alluvione", "flusso"torbellino; abismo que rabia; golfo, el mar; “inundación”, “corriente”
perfusique sacro placati gurgitis amnis, amnis Mriver, stream; current; water; the river OceanFluss, Bach; aktuellen, Wasser, Fluss Oceanfleuve, jet ; courant ; l'eau ; l'océan de fleuve fiume, torrente, corrente, acqua, il fiume Oceanorío, corriente; actual; agua; el océano del río
perfusique sacro placati gurgitis amne gramineus, graminea, gramineumof grass, grassy; made of grass or turfGras, Gras, aus Gras oder Rasende l'herbe, herbe, faite d'herbe ou de gazond'erba, erbaceo, di erba o torbade césped de hierba,, de hierba o césped
perfusique sacro placati gurgitis amne graminea sterno, sternere, stravi, stratusspread, strew, scatter; lay outzu verbreiten, zu streuen, streuen; Layoutla diffusion, répandent, dispersent ; présenter diffondere, spargere, disperdere; lay outla extensión, derrama, dispersa; presentar
perfusique sacro placati gurgitis amne graminea sternuntur humus, humi Fground, soil, earth, land, countryGrund, Boden, Erde, Land, Landsol, le sol, la terre, la terre, le paysterra, suolo, terra, terra, paesesuelo, suelo, tierra, tierra, país
perfusique sacro placati gurgitis amne graminea sternuntur humo, humare, humavi, humatusinter, buryinter, begrabeninter, enfouissement l'altro, seppellireinter, entierro
perfusique sacro placati gurgitis amne graminea sternuntur humo, tuncthen, thereupon, at that timedann darauf, zu diesem Zeitpunktpuis, alors, à ce moment-allora, allora, a quel tempoentonces, entonces, en ese momento
perfusique sacro placati gurgitis amne graminea sternuntur humo, tunc libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar
perfusique sacro placati gurgitis amne graminea sternuntur humo, tunc libum, libi Ncake/pancake; consecrated cake; liquid/drink offeringKuchen / Pfannkuchen, Kuchen geweiht; Flüssigkeit / Trankopfergâteau/crêpe ; gâteau consacré ; offre de liquide/boissons torta / pancake, torta consacrata; liquido / libazionetorta/crepe; torta consecrated; ofrecimiento del líquido/de bebida
perfusique sacro placati gurgitis amne graminea sternuntur humo, tunc liba daps, dapis Fsacrificial feast/meal; feast, banquet; food composing it; food/meal of animalsOpferfest / Mahlzeit, Fest-, Bankett-, Lebensmittel denen sie sich zusammensetzt, Lebensmittel / Essen von Tierenrégal/repas sacrificatoires ; régal, banquet ; nourriture le composant ; nourriture/repas des animaux festa sacrificale / pasto; festa, banchetto, cibo che lo compongono; cibo / pasto degli animalibanquete/comida sacrificatorios; banquete, banquete; alimento que lo compone; alimento/comida de animales


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.