Hi there. Login or signup free.
Tibarenum dant virides post terga lacus, ubi deside mitra feta ligat |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Tibarenum | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer |
Tibarenum dant | viridis, viridis, viridefresh, green; blooming,youthfulfrischen, grünen, blühenden, jugendlichfrais, vert ; floraison, jeune fresco, verde, rigogliosa, giovanefresco, verde; floración, joven |
Tibarenum dant | virido, viridare, viridavi, viridatusmake green; be greenmachen, grün, grünfaire du vert; être vertrendere verde; essere verdehacen verde; ser verde |
Tibarenum dant virides | postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a |
Tibarenum dant virides | postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de |
Tibarenum dant virides post | tergum, tergi Nback, rear; reverse/far side; outer covering/surfacezurück, hinten, rückwärts oder anderen Seite; äußere Hülle / Oberflächearrière, arrière, arrière / côté éloigné; enveloppe extérieure / surfacedorso, parte posteriore; reverse / L 'altra faccia; rivestimento esterno / superficieespalda, parte posterior; inversa / lejos lado; cubierta externa / superficie |
Tibarenum dant virides post terga | lacus, lacus Mbasin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin, trough; lime-hole; bin; pitBecken / Tank / Wanne; See / Teich; Reservoir / Zisterne / Waschbecken, Wanne, Kalk-Loch; bin; Grubebassin / réservoir / cuve; Lac / étang; réservoir / citerne / bassin, auge, chaux-trou; bin; fossebacino / serbatoio / vasca; lago / stagno; serbatoio / cisterna / bacino, attraverso; calce buche; bin; fossacuenca / tanque / tina, lago, estanque; reservorio / cisterna / cuenca, a través de; cal hoyos; bin; hoyo |
Tibarenum dant virides post terga lacus, | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
Tibarenum dant virides post terga lacus, | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
Tibarenum dant virides post terga lacus, ubi | desido, desidere, desidi, -sink/settle down, subside; sit down; defecate; be depressed; deteriorateWaschbecken / niederlassen, nachlassen, setze dich nieder; verrichten; depressiv zu sein; verschlechternl'évier/se fixent, s'abaissent ; s'asseoir ; déféquer ; être déprimé ; détériorer lavello / stabilirsi, abbassarsi, sedere, defecare, essere depresso; deteriorarsiel fregadero/coloca abajo, se desploma; sentarse; defecar; ser deprimido; deteriorar |
Tibarenum dant virides post terga lacus, ubi | deses, (gen.), desidisidle, lazy, indolent; inactive, sluggish; slacking offuntätig, faul, träge, inaktiv, träge; Nachlassenà vide, paresseux, nonchalent ; inactif, lent ; relâchement au loin inattiva, pigra, indolente, inattivo, lento; rallentamentoocioso, perezoso, indolente; inactivo, inactivo; el aflojarse apagado |
Tibarenum dant virides post terga lacus, ubi | desideo, desidere, desedi, desessussit; settle down; remain seated/sitting; loiter/hang about, be idle/slothfulsitzen, nieder; sitzen bleiben / Sitzung; loiter / herumlungern, müßig / trägese reposer ; fixer ; rester assis/se reposant ; flâner/coup environ, soit à vide/paresseux SIT; stabilirsi; rimanere seduto / seduto; bighellonare / hang circa, di inattività / pigrosentarse; colocar abajo; seguir siendo asentado/que se sienta; callejear/caída alrededor, sea ocioso/perezoso |
Tibarenum dant virides post terga lacus, ubi deside | mitra, mitrae Fmitre; oriental headband/coif/turban/head-dress; rope/cableMitra; orientalischen Stirnband / Haube / Turban / head-dress; Seil-/Kabelausführungmitre orientale bandeau / coiffe / turban / coiffure; corde ou du câblemitra; fascia orientale / cuffia / turbante / copricapo; fune / cavomitra; banda oriental / cofia / turbante / cofia; cuerda o cable |
Tibarenum dant virides post terga lacus, ubi deside mitra | fetus, feta, fetumpregnant/breeding; fertile/fruitful; growing/teeming/abounding/full ofSchwangerschaft / Zucht fruchtbaren / fruchtbar, wachsende / wimmelt / reich / vollenceinte/multipliant ; fertile/fructueux ; élevage/coulée/abondance/complètement de in stato di gravidanza / riproduzione; fertile / fruttuosa; crescente / brulicanti / ricco / ricca diembarazado/criando; fértil/fructuoso; crecimiento/vertido/abundancia/por completo de |
Tibarenum dant virides post terga lacus, ubi deside mitra | feto, fetare, fetavi, fetatusbreed/spawn; hatch/bring forth offspring/young; impregnate, make fruitful Rasse / spawn; Hatch / Nachkommen hervorbringen / jung, imprägnieren, fruchtbar machenrace/frai ; hacher/produire la progéniture/jeunes ; imbiber, rendre fructueux razza / uova; portellone / partorirai figli / giovani; impregnare, far fruttificarecasta/freza; tramar/producir el descendiente/los jóvenes; impregnar, hacer fructuoso |
Tibarenum dant virides post terga lacus, ubi deside mitra feta | ligo, ligare, ligavi, ligatusbind, tie, fasten; unitebinden, Krawatte, befestigen zu vereinen;le grippage, cravate, attachent ; unir impegnare, cravatta, stringere; unireel lazo, lazo, sujeta; unir |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.