NoDictionaries   Text notes for  
... tumulo nequiquam condita inani, adnue, diva maris, numeroque accede...

nunc, tumulo nequiquam condita inani, adnue, diva maris, numeroque accede tuorum.
nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
nunc, tumulus, tumuli Mmound, hillock; mound, tombHügel, Hügel, Grabhügel, Grabmonticule, monticule, monticule, tombemonticello, poggio; tumulo, tombamontículo, colina, monte, tumba
nunc, tumulo, tumulare, tumulavi, tumulatuscover with a burial moundDeckel mit einem Grabhügelcouverture avec un monticule d'enterrement coprire con un tumulocubierta con un montón de entierro
nunc, tumulo nequiquamin vainvergeblichen vaininvanoen vano
nunc, tumulo nequiquam condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero
nunc, tumulo nequiquam condio, condire, condivi, condituspreserve/pickle; embalm/mummify; spice; season/flavor/render pleasant/give zestErhaltung / Gurke; embalm / mummify; Gewürz; Saison / Geschmack / render angenehme / Schale gebenconserve/conserves au vinaigre ; embaumer/mummify ; épice ; la saison/saveur/rendent plaisant/donnent le zeste conservare / salamoia; imbalsamare / mummificare; spezie; stagione / sapore / render gradevole / dare gioiacoto/salmuera; embalsamar/mummify; especia; la estación/el sabor/hace agradable/da ánimo
nunc, tumulo nequiquam conditus, condita -um, conditior -or -us, conditissimus -a -umseasoned, spiced up, flavored, savory; polished, ornamentedabgelagert, gewürzt, abgeschmeckt, Bohnenkraut, poliert, verziertchevronné, épicé vers le haut, assaisonné, savoureux ; poli, ornementé stagionato, condito, profumato, sapido, lucido, ornatosazonado, condimentado para arriba, condimentado, sabroso; pulido, adornado
nunc, tumulo nequiquam conditus, condita, conditumpreserved, kept in store; hidden, concealed, secret; sunkenerhalten, im Lager gehalten werden; versteckt, verborgen, geheim; versunkenenpréservé, gardé en réserve; caché, dissimulé, secret; coulésconservato, mantenuto in magazzino; nascosto, celato, segreto, sommersoconservados, mantenidos en los almacenes; escondido, oculto, secreto, hundidos
nunc, tumulo nequiquam conditum, conditi Naromatic/spiced wine; seasoned foodaromatisch / Glühwein, gewürzte Speisenaromatiques / vin épicé; aliments assaisonnésaromatico / speziato vino; cibi conditiaromáticos / vino con especias, alimentos condimentados
nunc, tumulo nequiquam condita inanis, inanis, inanevoid, empty, hollow; vain; inane, foolishLeere, leer, hohl, eitel, albern, närrischvide, vide, creux, vain, niais, sotvuoto, vuoto, vuoto, vano, sciocco, stoltovacío, vacío, hueco, vano, necio, necio
nunc, tumulo nequiquam condita inane, inanis Nempty space/expanse/part of structure, hollow, void; space devoid of matterleeren Raum / Fläche / Teil des Bauwerks, hohl, leer, ohne Raum der Materieespace vide / étendue / partie de la structure, creux, vide, un espace dépourvu de matièrespazio vuoto / distesa / parte della struttura, vuoto, vuoto, spazio privo di materiaespacio vacío / extensión / parte de la estructura, hueco, vacío, el espacio sin materia
nunc, tumulo nequiquam condita inanio, inanire, inanivi, inanitusemptyleervidevuotovacío
nunc, tumulo nequiquam condita inani, adnuo, adnuere, adnui, adnutusdesignate by a nod; indicate, declare; nod assent; smile on; agree to, grantbenennen, mit einem Nicken, zeigen, erklären; nicken, lächeln, zustimmen, gewährenindiquer par un signe d'assentiment ; indiquer, déclarer ; incliner la tête le consentement ; sourire dessus ; convenir, concession designare con un cenno, indicare, dichiarare, parere conforme cenno del capo, il sorriso sulle; accettare, concedereseñalar por un cabeceo; indicar, declarar; cabecear el asentimiento; sonrisa encendido; convenir, concesión
nunc, tumulo nequiquam condita inani, adnue, divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saintdivine; béni, saintdivina, beato, santodivina, bendito, santo
nunc, tumulo nequiquam condita inani, adnue, divum, divi Nsky, open airHimmel, Open Airl'air du ciel, ouvrezcielo, all'apertocielo, al aire libre
nunc, tumulo nequiquam condita inani, adnue, diva, divae FgoddessGöttindéessedeadiosa
nunc, tumulo nequiquam condita inani, adnue, diva mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino
nunc, tumulo nequiquam condita inani, adnue, diva mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre
nunc, tumulo nequiquam condita inani, adnue, diva mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar
nunc, tumulo nequiquam condita inani, adnue, diva maris, numerus, numeri Mnumber/sum/total/rank; numerical strength/plurality; category; tallyAnzahl / sum / total / Rang; zahlenmäßige Stärke / Vielheit, Kategorie, Tallynombre / / somme totale / rang; force numérique / pluralité; catégorie; de pointageNumero / somma / Totale / grado, la composizione numerica / pluralità; categoria; tallynúmero / importe / total / rango, composición numérica / pluralidad, la categoría; recuento
nunc, tumulo nequiquam condita inani, adnue, diva maris, numeroquickly, rapidly; prematurely, too soon; too muchschnell, schnell, zu früh, zu schnell, zu vielrapidement, rapidement, prématurément, trop tôt, troprapidamente, rapidamente; prematuramente, troppo presto, tropporápidamente, rápidamente, antes de tiempo, demasiado pronto, demasiado
nunc, tumulo nequiquam condita inani, adnue, diva maris, numero, numerare, numeravi, numeratuscount, add up, reckon/compute; consider; relate; number/enumerate, catalog; payzählen, addieren Sie rechnen / berechnen, zu prüfen; beziehen, Anzahl / aufzuzählen, Katalog zu zahlen;le compte, ajoutent, comptent/calculs ; considérer ; rapporter ; numéroter/énumérer, cataloguer ; salaire contare, aggiungono, contare / calcolare, considerare, riferiscono; numero / enumerare, catalogo; pagarela cuenta, agrega para arriba, cuenta/cálculo; considerar; relacionarse; numerar/enumerar, catalogar; paga
nunc, tumulo nequiquam condita inani, adnue, diva maris, numeroque accedo, accedere, accessi, accessuscome near, approach; agree with; be added to; constitutein der Nähe, Konzept, komm stimme; hinzugefügt werden, bildenvenez près, l'approche ; convenir avec ; être ajouté à ; constituer si avvicinano, l'approccio, d'accordo con, è aggiunto il compongono;viene cerca, el acercamiento; convenir con; agregarse a; constituir
nunc, tumulo nequiquam condita inani, adnue, diva maris, numeroque accede tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu
nunc, tumulo nequiquam condita inani, adnue, diva maris, numeroque accede tuor, tuoris Msight, visionAnblick, Visionvue, visionvista, visionela vista, visión


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.