et raptu famulae doluisse pudendo.' dixerat. ast illae murorum extrema capessunt |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte
trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
|
et | raptus, raptus Mviolent snatching or dragging away; robbery, carrying off, abductionGewalt reißt oder ziehen weg, Raub, Entführung, Entführungviolents arrachant ou en faisant glisser loin, le vol qualifié, emportant, l'enlèvementviolenti strappi o trascinando via, rapina, portando via, il sequestroviolentos o arrebatando arrastrando; robo, llevándose, el secuestro |
et raptu | famulus, famula, famulumserving; serviceable; servile; subjectdienen; betriebsbereit, unterwürfig; Themaportion ; utile ; servile ; sujet
servire; efficienti; servile; soggettoporción; útil; servil; tema
|
et raptu | famula, famulae Fslave, maid, handmaiden, maid-servant; temple attendantSklave, Zofe, Dienerin, Magd; Tempeldieneresclave, femme de chambre, la servante, la servante; préposé templeschiavo, cameriera, ancella, serva; guardiano del tempioesclava, criada, sirvienta, criada, asistente del templo |
et raptu famulae | doleo, dolere, dolui, dolitushurt; feel/suffer pain; grieve; be afflicted/pained/sorry; cause pain/griefverletzt, fühlen leiden / Schmerz, trauern, werden heimgesucht / weh / leid; Schmerzen / Schmerzmal ; sentir/pour souffrir la douleur ; s'affliger ; être affligé/fait souffrir/désolé ; douleur/peine de cause
male; sentire / soffrire il dolore; noia; essere afflitti / dolore / spiacente, causare dolore / il doloredaño; sentir/para sufrir dolor; afligirse; afligirse/se duele/apesadumbrado; dolor/pena de la causa
|
et raptu famulae doluisse | pudeo, pudere, pudui, puditusbe ashamed; make ashamedsich schämen; zu schämenavoir honte ; rendre honteux
da vergognarsi; fare vergognareestar avergonzado; hacer avergonzado
|
et raptu famulae doluisse | pudet, pudere, -, puditus estit shames, make ashamedich schäme, schäme machenelle shames, rendent honteux
si vergogna, vergogna fareshames, hace avergonzado
|
et raptu famulae doluisse | pudendus, pudenda, pudendumcausing shame, shameful, scandalous, disgraceful, abominableverursacht Schande, Schande, ein Skandal, eine Schande, abscheulichprovoquant la honte, la honte, scandaleux, ignoble, abominableprovocare vergogna, vergogna, scandaloso, vergognoso, abominevolecausando vergüenza, vergonzoso, escandaloso, vergonzoso y abominable |
et raptu famulae doluisse pudendo.' | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
et raptu famulae doluisse pudendo.'
dixerat. | astbut, on the other hand/contrary; but yet; at least; in that event; if furtheraber auf der anderen Seite / Gegenteil, aber doch wenigstens, in diesem Fall, wenn weiteremais, d'autre part / contraire, mais encore, au moins, dans ce cas, si d'autresma, d'altro canto / contrario, ma ancora, almeno, in tal caso, se ulteriormentesino, por el otro lado / en contra, pero sin embargo, al menos, en cuyo caso, si más |
et raptu famulae doluisse pudendo.'
dixerat. ast | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
et raptu famulae doluisse pudendo.'
dixerat. ast illae | murus, muri Mwall, city wallWand, Stadtmauermur, mur de la villemuro, la parete della cittàpared, muro de la ciudad |
et raptu famulae doluisse pudendo.'
dixerat. ast illae murorum | exter, extera -um, exterior -or -us, extremus -a -umouter/external; outward; on outside, far; of another country, foreign; strangeAußen / external; nach außen, auf der Außenseite, weit, von einem anderen Land, fremde, seltsameexterne/external ; à l'extérieur ; sur dehors, loin ; d'un autre pays, étranger ; étrange
esterno / esterni; passivo; al di fuori, lontano, di un altro paese straniero; stranoexterno/external; hacia fuera; en afuera, lejos; de otro país, extranjero; extraño
|
et raptu famulae doluisse pudendo.'
dixerat. ast illae murorum | extremum, extremi Nlimit, outside; endzu begrenzen, außerhalb; Endelimite, à l'extérieur; finlimite, al di fuori; finelímite, en las afueras; final |
et raptu famulae doluisse pudendo.'
dixerat. ast illae murorum extrema | capesso, capessere, capessivi, capessitusgrasp, take, seize eagerly; undertake, manage; pursue w/zeal; carry out orderszu erfassen, zu nehmen, eifrig zu nutzen; verpflichten sich, zu verwalten, zu verfolgen w / Eifer, Befehle auszuführen,la prise, prise, saisissent ardemment ; entreprendre, contrôler ; poursuivre w/zeal ; effectuer les ordres
afferrare, prendere, afferrare avidamente, si impegnano, gestire; perseguire w / zelo; eseguire gli ordiniel asimiento, toma, agarra con impaciencia; emprender, manejar; perseguir w/zeal; realizar las órdenes
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.