NoDictionaries Text notes for
... et furtis adsuetus inultis
depopulare greges frontem cum cornibus...
Hi there. Login or signup free.
stabula et furtis adsuetus inultis depopulare greges frontem cum cornibus auxit |
stabulum, stabuli Nstall/stable/enclosure/fold; lair/den; herd; garageStall / stable / Gehäuse / fach; Höhle / den; Herde; Garagedécrochage / stable / enceinte / fold; antre / den; troupeau; garagestallo / stable / Custodia / ovile; tana / den; genealogici; garagepuesto / estable / caja / redil; guarida / den; rebaño, garaje |
stabulo, stabulare, stabulavi, stabulatusstable/house; be housed, have stall/lair/denstable / Haus, untergebracht werden, haben Stall / Höhle / denstable / maison, être logés, ont décrochage / antre / denstabile / casa; essere ospitati, hanno stallo / tana / denstable / casa, se encuentra, han puesto / guarida / den |
stabula | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
stabula et | furtum, furti Ntheft; trick, deception; stolen articleDiebstahl, Trick, Betrug mit gestohlenen Artikelvol ; tour, déception ; article volé furto; trucco, l'inganno, l'articolo rubatohurto; truco, engaño; artículo robado |
stabula et furtis | adsuesco, adsuescere, adsuevi, adsuetusaccustom, become/grow accustomed to/used to/intimate with; make familiargewöhnen, werden / zu gewöhnen / zu verwendende / intim, vertraut machenaccoutumer, devenu/élever to/used accoutumé to/intimate avec ; faire le familier abituare, diventano / abituarci a / usato a / intimo con; rendere familiareacostumbrarse, convertido/crecer to/used acostumbrado to/intimate con; hacer a familiar |
stabula et furtis | adsuetus, adsueta, adsuetumaccustomed, customary, usual, to which one is accustomed/usedgewohnt, üblich, gewöhnlich, an die man gewohnt ist / gebrauchtaccoutumé, usuel, habituel, à lesquels est accoutumé/utilisé abituati, consueto, al solito, a cui si è abituati / usatoacostumbrado, acostumbrado, generalmente, a cuál es acostumbrado/utilizado |
stabula et furtis adsuetus | inultus, inulta, inultumunpunished, scot-free; acting with impunity; having no recompense, unavengedungestraft bleiben, ungeschoren; ungestraft handeln, die keine Belohnung, ungesühntimpuni, scot-free ; action avec l'impunité ; n'avoir aucune récompense, invengée impuniti, franca, che agisce con l'impunità, che non ricompensa, invendicatoimpune, scot-free; actuación con impunidad; no tener ninguna indemnización, unavenged |
stabula et furtis adsuetus inultis | depopulor, depopulari, depopulatus sumsack/plunder/pillage/rob/despoil; ravage/devastate/destroy/lay waste; overgrazeSack / Raub / Raub / rob / plündern, verwüsten / vernichten / zerstören / verwüsten; überweidenle sac/pillage/pillage/rob/dépouillent ; ravager/dévaster/détruire/perte étendue ; surpâturer sacco / saccheggi / saccheggi / Rob / spogliare; devastare / devastare / distruzione / gettare i rifiuti; overgrazeel saco/el pillaje/el pillaje/el robo/despojan; devastar/devastar/destruir/basura puesta; overgraze |
stabula et furtis adsuetus inultis | depopulo, depopulare, depopulavi, depopulatussack/plunder/pillage/rob/despoil; ravage/devastate/destroy/lay waste; overgrazeSack / Raub / Raub / rob / plündern, verwüsten / vernichten / zerstören / verwüsten; überweidensac / pillage / pillage / Rob / dépouiller; ravager / dévaster / destruction / dévaster; overgrazesacco / saccheggi / saccheggi / Rob / spogliare; devastare / devastare / distruzione / gettare i rifiuti; overgrazesaco / saquear / saqueos / robar / despojar; asolando / devastar / destruir / arrasar; overgraze |
stabula et furtis adsuetus inultis depopulare | grex, gregisflock, herd; crowd; company, crew; people/animals assembled; set/faction/classHerde, Herde, Menge; Unternehmen, Besatzung, Personen / Tiere gehalten; set / Fraktion / Klassebande, troupeau ; foule ; compagnie, équipage ; les gens/animaux rassemblés ; ensemble/faction/classe gregge, mandria, della folla; società, l'equipaggio, le persone / animali montati; set / partito / classemultitud, manada; muchedumbre; compañía, equipo; gente/animales montados; sistema/facción/clase |
stabula et furtis adsuetus inultis depopulare | grego, gregare, gregavi, gregatusgather, assemblesammeln, sammeln,le rassemblement, se réunissent raccogliere, assemblareel frunce, monta |
stabula et furtis adsuetus inultis depopulare greges | frons, frontisforehead, brow; face; look; front; fore part of anythingStirn, Stirn, Gesicht, Blick; vor; daher Teil von etwasle front, les sourcils; visage, regardez; avant; partie avant de rienfronte, fronte, viso, sguardo, davanti; parte anteriore di qualcosafrente, las cejas, cara, mira; delante; parte anterior de la nada |
stabula et furtis adsuetus inultis depopulare greges frontem | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
stabula et furtis adsuetus inultis depopulare greges frontem | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
stabula et furtis adsuetus inultis depopulare greges frontem cum | cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña |
stabula et furtis adsuetus inultis depopulare greges frontem cum | cornus, cornus Fcornel-cherry-tree; cornel wood; javelinCornel-Kirschbaum, Kornelkirsche Holz; SpeerCornel-cerisier, bois de cornouiller, javelotcorniolo, ciliegio, legno di corniolo; giavellottoCornel-cerezo, madera de cornejo, lanzamiento de jabalina |
stabula et furtis adsuetus inultis depopulare greges frontem cum cornibus | augeo, augere, auxi, auctusincrease, enlarge, augment; spread; honor, promote, raise; exalt; make a lot ofzu erhöhen, erweitern, ergänzen, zu verbreiten; Ehre, zu fördern, zu erhöhen; erhöhen, mache eine Mengel'augmentation, agrandissent, augmentent ; diffusion ; l'honneur, favorisent, augmentent ; élever ; faire beaucoup de aumentare, ingrandire, aumentare, diffondere, onore, promuovere, sollevare, esaltare, fare un sacco diel aumento, agranda, aumenta; extensión; el honor, promueve, levanta; exaltar; hacer mucho |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.