NoDictionaries   Text notes for  
... sparsit vaga lumina vultu aut fratris quaerens aut pacti...

tacito sparsit vaga lumina vultu aut fratris quaerens aut pacti coniugis
tacitus, tacita, tacitumsilent, secretstille, geheimesilencieux, secret in silenzio, segretosilencioso, secreto
taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo
Tacitus, Taciti MTacitusTacitusTaciteTacitoTácito
tacito spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
tacito sparsit vagus, vaga, vagumroving, wanderingRoving, wandernboudinage, errant itinerante, erranteel vagar, vagando
tacito sparsit vaga lumen, luminis Nlight; lamp, torch; eye; life; day, daylightLicht, Lampe, Taschenlampe, Auge, das Leben, Tag, Tageslichtlumière ; lampe, torche ; oeil ; la vie ; jour, jour luce, lampada, torcia, degli occhi; vita, giorno, luce del giornoluz; lámpara, antorcha; ojo; vida; día, luz del día
tacito sparsit vaga lumino, luminare, luminavi, luminatusilluminate, give light to; light up; reveal/throw light on; brightenbeleuchten, erleuchten, erhellen, offenbare / beleuchten erhellen;éclairer, éclairer; s'allume; révèlent / éclairer; égayerilluminare, dare luce a; illuminare; rivelare / far luce su, illuminatoiluminar, dar luz a; iluminará; revelan / arrojar luz sobre; iluminaría
tacito sparsit vaga lumina vultus, vultus Mface, expression; looksGesicht, Ausdruck, siehtvisage, expression, regardevolto, espressione; guardacara, expresión, se ve
tacito sparsit vaga lumina vultu autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
tacito sparsit vaga lumina vultu aut frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo
tacito sparsit vaga lumina vultu aut fratris quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
tacito sparsit vaga lumina vultu aut fratris quaerens autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
tacito sparsit vaga lumina vultu aut fratris quaerens aut pango, pangere, pepigi, pactuscompose; insert, drive in, fasten; plant; fix, settle, agree upon, stipulatekomponieren; einzufügen, Laufwerk, befestigen; Pflanze; zu beheben, zu regeln, zu vereinbaren, ist festgelegt,composer ; insérer, conduire dedans, attacher ; usine ; la difficulté, banc à dossier, conviennent, stipulent compongono; inserire, drive in, fissare, vegetale; fissare, regolare, concordare, stipularecomponer; insertar, conducir adentro, sujetar; planta; el arreglo, settle, conviene en, estipula
tacito sparsit vaga lumina vultu aut fratris quaerens aut paciscor, pacisci, pactus summake a bargain or agreement; agree, enter into a marriage contract; negotiatemachen ein Schnäppchen oder Vereinbarung; zustimmen, geben Sie in einen Ehevertrag zu verhandeln;conclure une affaire ou un accord ; convenir, entrer dans un contrat de mariage ; négocier fare un patto o accordo, d'accordo, stipulare un contratto di matrimonio; negoziarehacer un negocio o un acuerdo; convenir, firmar un contrato de unión; negociar
tacito sparsit vaga lumina vultu aut fratris quaerens aut pactum, pacti Nbargain, agreement; mannerSchnäppchen, Vereinbarung, sonégociation, un accord; manièreaffare, accordo; modonegociación, acuerdo, de manera
tacito sparsit vaga lumina vultu aut fratris quaerens aut pactus, pacta, pactumagreed upon, appointedvereinbart, ernanntconvenu, nomméspattuito, ha nominatoacordado, nombrado
tacito sparsit vaga lumina vultu aut fratris quaerens aut pacti conjunx, (gen.), conjugisyoked together; paired; linked as a pairspannen zusammen, gepaart, als ein Paar gekoppeltattelé ensemble ; appareillé ; lié comme paire aggiogati insieme; appaiati; collegati in coppiaunido junto; apareado; ligado como par
tacito sparsit vaga lumina vultu aut fratris quaerens aut pacti conjunx, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
tacito sparsit vaga lumina vultu aut fratris quaerens aut pacti conjux, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
tacito sparsit vaga lumina vultu aut fratris quaerens aut pacti conjuga, conjugae Fwife; spouse; consortFrau; Ehegatten; Gemahlinfemme, conjoint, conjointmoglie, coniuge; consorteesposa, cónyuge, consorte


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.