NoDictionaries   Text notes for  
... tenuere Cytaeis ac subiti Mavortis amor: simul armiger ibat...

Parcae tenuere Cytaeis ac subiti Mavortis amor: simul armiger ibat semivir
parcus, parca, parcumsparing, frugal; scanty, slightsparsam, sparsam, spärlich, leichteépargner, économe ; maigre, léger risparmiatori, frugale, scarsa, lieveel ahorrar, frugal; escaso, leve
Parca, Parcae FFate; one of the goddesses of fateFate, eine der Göttinnen des SchicksalsFate, l'une des déesses du destinIl destino, una delle dee del fatoFate, una de las diosas del destino
Parcae teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto
Parcae tenuo, tenuare, tenuavi, tenuatusmake thin; reduce, lessen; wear downzu dünn, zu reduzieren, verringern; zermürbenfaire légèrement ; réduire, diminuer ; porter vers le bas fare sottili; ridurre, diminuire; logorarehacer delgadamente; reducir, disminuir; agotar
Parcae tenuere cytis, cytis Fprecious stoneEdelsteinpierre précieusepietra preziosapiedra preciosa
Parcae tenuere Cytaeis acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
Parcae tenuere Cytaeis ac subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
Parcae tenuere Cytaeis ac subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado
Parcae tenuere Cytaeis ac subiti Mavors, Mavortis MMars, Roman god of war; warlike spirit, fighting, battle, army, force of armsMars, römischen Gott des Krieges; kriegerischen Geist, Kampf, Schlacht, Armee, die Gewalt der WaffenMars, un dieu de guerre romain ; esprit guerrier, combat, bataille, armée, force des bras Marte, dio romano della guerra, spirito guerriero, lotta, battaglia, l'esercito, la forza delle armiMarte, dios de la guerra romano; alcohol guerrero, lucha, batalla, ejército, fuerza de las armas
Parcae tenuere Cytaeis ac subiti Mavortis amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
Parcae tenuere Cytaeis ac subiti Mavortis amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
Parcae tenuere Cytaeis ac subiti Mavortis amor: simulat same time; likewise; also; simultaneously; at oncezur gleichen Zeit, ebenso, auch, gleichzeitig, auf einmalen même temps; de même; aussi, simultanément, à la foisallo stesso tempo, altrettanto; anche, contemporaneamente, in una sola voltaal mismo tiempo, del mismo modo, también, simultáneamente, a la vez
Parcae tenuere Cytaeis ac subiti Mavortis amor: simul armiger, armigera, armigerumbearing arms, armed; warlike, martial, of war/fighting; producing armed menWaffen tragen, bewaffnet, kriegerisch, martialisch, der Krieg / Kampf; Herstellung von bewaffneten Männernporter les armes, armés; guerrière, martiale, de la guerre / combat; produire des hommes armésportare le armi, armati, bellicoso, marziale, di guerra / combattimento, gli uomini armati che produconoportar armas, armados; guerrero, marcial, de guerra o la lucha, los hombres armados producir
Parcae tenuere Cytaeis ac subiti Mavortis amor: simul armiger, armigeri Marmor bearer; squireRüstung Träger; Knappeporteur d'armes; écuyerarmatura portatore; scudieroescudero, escudero
Parcae tenuere Cytaeis ac subiti Mavortis amor: simul armiger eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
Parcae tenuere Cytaeis ac subiti Mavortis amor: simul armiger ibat semivir, semiviri Mhalf manhalb Menschdemi d'homme mezzo uomomedio hombre
Parcae tenuere Cytaeis ac subiti Mavortis amor: simul armiger ibat semivir, semivira, semivirumeffeminateverweichlichtefféminé effeminatoafeminado


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.