NoDictionaries   Text notes for  
... transibit amor cantuque trilingui ipsam flammiferos cogam compescere tauros...

continuo transibit amor cantuque trilingui ipsam flammiferos cogam compescere tauros amplexumque
continuus, continua, continuumincessant/unremitting, constantly repeated/recurring; successive, next in lineunaufhörlichen / unablässig, ständig wiederholt / wiederkehrende; aufeinander, in der Nähe im Einklangincessant / sans relâche, sans cesse répétée / récurrents; successives, à côté de la ligneincessante / incessante, ripetuto costantemente / ricorrenti; successive, poi in lineaincesantes / incesante, constantemente repetido / recurrentes; sucesivos, siguiente en la línea
continuum, continui NcontinuumKontinuumcontinuumcontinuumcontinuo
continuus, continui Mattendant, one who is always aroundBegleiter, ein, der immer umagent, celui qui est toujours làguardiano, colui che è sempre in giroasistente, que siempre está en torno a
continuoimmediately, forthwith, at once, without delay/intermission; continuouslysofort, unverzüglich, sofort, ohne Verzögerung / Pause, kontinuierlicheimmédiatement, sans délai, à la fois, sans délai / entracte; continuesubito, immediatamente, subito, senza indugio / pausa, segueinmediatamente, sin dilación, a la vez, sin demora / intermedio; continua
continuo, continuare, continuavi, continuatusmake continuous; put in line, join, connect, unitemachen kontinuierlich; legte im Einklang, vereinigen, verbinden, vereinigenrendre continu ; mis dans la ligne, joindre, relier, unir rendere continuo; mettere in linea, unire, collegare, unirehacer continuo; puesto en línea, ensamblar, conectar, unir
continuo transeo, transire, transivi(ii), transitusgo over, crossgehen über Kreuz,vont plus de, la croix andare oltre, attraversarepasa, la cruz
continuo transibit amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
continuo transibit amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
continuo transibit amor cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
continuo transibit amor cantus, cantus Msong, chant; singing; cry; blast; poem, poetry; incantationGesang, Gesang, Singen, schreien, sprengen; Gedicht, Poesie, Beschwörungchanson, chant, chant; cri; fourneaux; poème, poésie, incantationcanto, canto, canto, grido, un soffio; poesia, poesia, incantesimocanción, canto, canto, grito, explosión, poema, poesía, encantamiento
continuo transibit amor cantuque trilinguis, trilinguis, trilinguethat has three tonguesdass drei Sprachen hatcela a trois langues che ha tre lingueeso tiene tres lengüetas
continuo transibit amor cantuque trilingui ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
continuo transibit amor cantuque trilingui ipsam flammifer, flammifera, flammiferumflaming, fieryflammenden, feurigflamber, ardemment ardente, focosoel flamear, ardientemente
continuo transibit amor cantuque trilingui ipsam flammiferos cogo, cogere, coegi, coactuscollect/gather, round up, restrict/confine; force/compel; convene; congealcollect / gather, runden, beschränken / beschränken; Kraft / zwingen; einzuberufen; erstarrenrassembler/rassemblement, arrondissent vers le haut, limitent/confins ; forcer/obliger ; s'assembler ; congeler raccogliere / raccogliere, radunare, limitare / confinare; forza / costringere; convocare; congelarerecoger/frunce, reúnen, restringen/encierro; forzar/obligar; convocar; congelar
continuo transibit amor cantuque trilingui ipsam flammiferos cogam compesco, compescere, compescui, -restrain, check; quench; curb, confine, imprison; hold in check; block, closezurückzuhalten, zu überprüfen, zu löschen; Einhalt zu gebieten, darauf beschränken, zu inhaftieren, in Schach halten; Block, in der Näheretenir, vérifier ; éteindre ; le bord, confins, emprisonnent ; tenir en test ; bloc, fin limitare, controllare, placare, frenare, limitare, imprigionare, tenete a freno; blocco, vicinorefrenar, comprobar; apagar; el encintado, encierro, encarcela; sostenerse en cheque; bloque, cierre
continuo transibit amor cantuque trilingui ipsam flammiferos cogam compescere taurus, tauri MbullStiertaureau torotoro
continuo transibit amor cantuque trilingui ipsam flammiferos cogam compescere tauros amplector, amplecti, amplexus sumsurround, encircle, embrace, clasp; esteem; cherish; surround, include, graspumgeben, umfassen, umarmen, Spange; Achtung; schätzen, Surround, enthalten sind, zu erfassenla bordure, encerclent, embrassent, étreignent ; estime ; aimer ; la bordure, incluent, saisissent surround, circondare, abbracciare, stringere, stima, cara; circondano, comprendono, afferrareel anillo, cerca, abraza, abrocha; estima; acariciar; el anillo, incluye, agarra
continuo transibit amor cantuque trilingui ipsam flammiferos cogam compescere tauros amplexus, amplexus Mclasp, embrace, surrounding; sexual embrace; coil; circumferenceVerschluss, umarmen, Umgebung; sexuellen Umarmung; Spule; Umfangfermoir, embrasser, entourant; étreinte sexuelle; bobine; circonférencefermaglio, abbraccio, circostante; abbraccio sessuale; bobina; circonferenzacierre, se abrazan, rodean; abrazo sexual; bobina; circunferencia


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.