Hi there. Login or signup free.
facile est
poculum venenatum habeo
mihi ab latrone Aegyptio |
facilis, facile, facilior -or -us, facillimus -a -umeasy, easy to do, without difficulty, ready, quick, good natured, courteouseinfach, leicht zu machen, ohne Schwierigkeiten, bereit, schnell, gutmütig, höflichfacile, facile à faire, sans difficulté, prêt, rapide, de bonne composition, courtoise facile, facile, senza difficoltà, pronto, rapido, buon carattere, cortesefácil, fácil hacer, sin la dificultad, listo, rápido, bondadoso, cortesana |
facile, facilius, facillimeeasily, readily, without difficulty; generally, often; willingly; heedlesslyeinfach, leicht, ohne Schwierigkeiten, meistens, oft, gern, bedenkenlosfacilement, facilement, sans difficulté, en général, souvent, volontairement; étourdimentfacilmente, prontamente, senza difficoltà, in generale, spesso, volentieri; spensieratamentefácilmente, fácilmente, sin dificultad, por lo general, a menudo, de buena gana; descuidadamente |
facile | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
facile | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
facile est(Currently undefined; we'll fix this soon.)
facile est | poculum, poculi Ncup, bowl, drinking vessel; drink/draught; social drinking; drinkTasse, Schale, Trinkgefäß; drink / Tiefgang, soziale trinken, trinkentasse, bol, boire navire; boire / projet; potable sociale; boiretazza, ciotola, vaso bere, bere / progetto; bere sociale; beretaza, taza, vaso para beber, bebidas o del proyecto; consumo social, bebidas |
facile est poculum | veneno, venenare, venenavi, venenatusimbue or infect with poison; injure by slanderverleihen oder mit Gift zu infizieren; schaden von Verleumdungimprégner ou infecter avec le poison ; blesser par calomnie permeare o infettare con il veleno; ferire da calunniaimbuir o infectar con el veneno; dañar por la difamación |
facile est poculum | venenatus, venenata, venenatumpoisonous, venomous, filled with poison; poisoned; bewitched, enchanted, magicgiftiger, gefüllt mit Gift, vergiftet, verhext, verzaubert, Magievenimeux, venimeux, rempli de poison; empoisonné; ensorcelé, enchanté, de la magievelenoso, velenoso, pieno di veleno, veleno, stregato, incantato, magicovenenosos, venenosas, lleno de veneno; envenenado; hechizado, encantado, la magia |
facile est poculum venenatum | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
facile est
poculum venenatum habeo(Currently undefined; we'll fix this soon.)
facile est poculum venenatum habeo | egoIIJeIoYo |
facile est poculum venenatum habeo mihi | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
facile est poculum venenatum habeo mihi ab | latro, latronis Mrobber, brigand, bandit; plundererRäuber, Räuber, Räuber, Räubervoleur, brigand, bandit ; pilleur brigante, brigante, brigante, predoneladrón, bandido, bandido; saqueador |
facile est poculum venenatum habeo mihi ab | latro, latrare, latravi, latratusbark, bark atRinde, Rindeécorce, écorce à corteccia, cortecciacorteza, corteza en |
facile est poculum venenatum habeo mihi ab latrone | Aegyptius, Aegyptia, AegyptiumEgyptian; of/connected with EgyptEgyptian; von / mit Ägypten verbundenÉgyptien ; of/connected avec l'Egypte Egitto; di / connessi con l'EgittoEgipcio; of/connected con Egipto |
facile est poculum venenatum habeo mihi ab latrone | Aegyptius, Aegyptii MEgyptian, inhabitant of Egypt; Egyptian sage/prophetÄgypten, Einwohner von Ägypten; ägyptischen Weisen / ProphetÉgyptienne, habitant de l'Egypte; sage égyptien / prophèteEgiziano, abitante di Egitto; saggio egiziano / profetaEgipto, habitante de Egipto; sabio egipcio / profeta |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.