ostia, per longas apparuit aureus umbras, clamor ab Haemonio surgit grege. |
ostium, osti(i) Ndoorway; front door; starting gate; entrance; mouthTür; Haustür; Startluke; Eingang, Mundporte ; entrée principale ; porte démarrante ; entrée ; bouche
porta, porta d'ingresso, cancello di partenza; ingresso; boccaumbral; puerta principal; puerta el comenzar; entrada; boca
|
ostia, | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
ostia, per | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques
lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
|
ostia, per longas | appareo, apparere, apparui, apparitusappear; be evident/visible/noticed/found; show up, occur; serveerscheinen, klar sein / sichtbar bemerkt / / gefunden, angezeigt werden, treten zu dienen;apparaître ; être évident/évident/noté/trouvé ; révéler, se produire ; service
apparire, essere chiaro / visibile / notato / trovato; visualizzato, è avvenuto; servireaparecer; ser evidente/visible/notado/encontrado; aparecer, ocurrir; servicio
|
ostia, per longas apparuit | aureus, aurea, aureumof gold, golden; gilded; gold bearing; gleaming like gold; beautiful, splendidGold, golden; vergoldet; goldhaltige; strahlend wie Gold, schöne, herrlichede l'or, d'or ; doré ; roulement d'or ; briller comme l'or ; beau, splendide
d'oro, d'oro, dorato, portando oro, lucente come l'oro, bello, splendidodel oro, de oro; dorado; cojinete del oro; el destellar como el oro; hermoso, espléndido
|
ostia, per longas apparuit | aureus, aurei Mgold coinGoldmünzepièce d'or
zecchinomoneda de oro
|
ostia, per longas apparuit aureus | umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra |
ostia, per longas apparuit aureus | umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre
gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina
|
ostia, per longas apparuit aureus umbras, | clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris
proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
|
ostia, per longas apparuit aureus umbras, | clamor, clamoris Mshout, outcry/protest; loud shouting, applause; clamor/noise/dinschreien, Geschrei / Protest; laute Rufe, Applaus, Lärm / Lärm / dincri, tollé/protestation ; fort criant, applaudissements ; clameur/bruit/vacarme
urlo, grido / protesta, gridando ad alta voce, applausi, grida / noise / dingrito, protesta/protesta; ruidosamente gritando, aplauso; clamor/ruido/dinar
|
ostia, per longas apparuit aureus umbras,
clamor | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
ostia, per longas apparuit aureus umbras,
clamor ab(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ostia, per longas apparuit aureus umbras,
clamor ab Haemonio | surgo, surgere, surrexi, surrectusrise, lift; growsteigen, Lift, wachsenélévation, ascenseur ; se développer
aumento, ascensore; cresceresubida, elevación; crecer
|
ostia, per longas apparuit aureus umbras,
clamor ab Haemonio surgit | grex, gregisflock, herd; crowd; company, crew; people/animals assembled; set/faction/classHerde, Herde, Menge; Unternehmen, Besatzung, Personen / Tiere gehalten; set / Fraktion / Klassebande, troupeau ; foule ; compagnie, équipage ; les gens/animaux rassemblés ; ensemble/faction/classe
gregge, mandria, della folla; società, l'equipaggio, le persone / animali montati; set / partito / classemultitud, manada; muchedumbre; compañía, equipo; gente/animales montados; sistema/facción/clase
|