NoDictionaries   Text notes for  
... ad ordinem numeris et mensuris in ambitum deducta sunt....

deo ad ordinem numeris et mensuris in ambitum deducta sunt. Haec
deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
deo adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
deo adaboutüberau sujet de circasobre
deo ad ordo, ordinis Mrow, order/rank; succession; series; class; bank; order Zeile um / Rang, Reihe, Serie, Klasse; Bank, umrangée, de l'ordre / classement; succession; série; classe; banque; pourfila, l'ordine / grado; successioni; serie, di classe; banca; ordinefila, el orden / rango, la sucesión; serie; clase; banco, y el auto
deo ad ordino, ordinare, ordinavi, ordinatusorder/arrange, set in order; adjust, regulate; compose; ordain/appointBestellung / ordnen, Satz in Ordnung, anzupassen, zu regeln; komponieren; ordinieren zu ernennen /passer commande/arranger, placer dans l'ordre ; ajuster, régler ; composer ; ordonner/nommer ordine / organizzare, insieme al fine, regolare, disciplinare, comporre, ordinare / nominareordenar/arreglar, fijar en orden; ajustar, regular; componer; ordenar/designar
deo ad ordinem numerus, numeri Mnumber/sum/total/rank; numerical strength/plurality; category; tallyAnzahl / sum / total / Rang; zahlenmäßige Stärke / Vielheit, Kategorie, Tallynombre / / somme totale / rang; force numérique / pluralité; catégorie; de pointageNumero / somma / Totale / grado, la composizione numerica / pluralità; categoria; tallynúmero / importe / total / rango, composición numérica / pluralidad, la categoría; recuento
deo ad ordinem numeris etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
deo ad ordinem numeris et metior, metiri, mensus summeasure, estimate; distribute, mete; traverse, sail/walk throughmessen, schätzen; verbreiten, Mete; durchqueren, Segel-Spaziergang durchmesure, évaluation ; distribuer, distribuer ; traverser, naviguer/promenade à travers misura, stima, distribuire, Mete, traversa, vela / passeggiatamedida, estimación; distribuir, mete; atravesar, navegar/caminata a través
deo ad ordinem numeris et mensura, mensurae Fmeasure; length, area, capacityMaßnahme, Länge, Fläche, Kapazitätmesure, longueur, superficie, capacitémisura, lunghezza, area, la capacità dimedida, longitud, área, capacidad
deo ad ordinem numeris et mensuris ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
deo ad ordinem numeris et mensuris inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
deo ad ordinem numeris et mensuris in ambio, ambire, ambivi, ambitusgo round, visit in rotation, inspect; solicit, canvass; circle, embracego round, Besuch in der Fruchtfolge, zu besichtigen; werben, werben, Kreis, umarmenaller en rond, visiter dans la rotation, inspecter ; solliciter, prospecter ; entourer, embrasser rotondo andare, visita a rotazione, ispezionare, sollecitare, tela, cerchio, abbraccioir alrededor, visitar en la rotación, examinar; solicitar, solicitar votos; circundar, abrazar
deo ad ordinem numeris et mensuris in ambitus, ambitus Mcircuit, edge, extent; orbit, cycle; canvass, bribery; circumlocution; showSchaltung, Kante, Umfang, Bahn, Fahrrad, Leinwand, Bestechung; Umschreibung; zeigencircuit, EDGE, mesure; orbite, cycle; toile, la corruption; circonlocutions; montrentcircuito, EDGE, misura; orbita, ciclo; tela, corruzione; circonlocuzione; showcircuito, bordes, medida; órbita, ciclo; escrutinio, el soborno; circunloquios; muestran
deo ad ordinem numeris et mensuris in ambitum deduco, deducere, deduxi, deductuslead/draw//pull/bring/stretch down/away/out/off; escort; eject/evict Blei / draw / / Pull / bringen / Stretch down / away / out / off; Begleitpersonen; auswerfen zu vertreiben /vers le bas du fil/draw//pull/bring/stretch/loin/en ligne/hors ligne ; escorte ; éjecter/expulser piombo / draw / / pull / portare / distendono / away / out / off; scorta; eject / sfrattareabajo/lejos/hacia fuera/apagado del plomo/draw//pull/bring/stretch; acompañamiento; expulsar/desahuciar
deo ad ordinem numeris et mensuris in ambitum deductus, deducta -um, deductior -or -us, deductissimus -a -umdrawn down; bent in; attenuated/slender, weak, soft; fine-spunin Anspruch genommen; gebogen; abgeschwächt / schlank, schwach, weich, fein gesponneneprélevé; plié en; atténué / mince, faible, doux, beau-filéprelevato, piegato in; attenuato / esile, debole, morbido, fine-filatodetraído; doblado en; atenuado / delgado, suave débil; fine-spun
deo ad ordinem numeris et mensuris in ambitum deducta sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
deo ad ordinem numeris et mensuris in ambitum deducta sunt. hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.