diximus, pulchritudinem nutrit; et simul[abo] aequalitas ista sicci atque umidi, ferventis |
dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
diximus, | pulchritudo, pulchritudinis Fbeauty, excellenceSchönheit, Exzellenzla beauté, l'excellencebellezza, l'eccellenzala belleza, la excelencia |
diximus, pulchritudinem | nutrio, nutrire, nutrivi, nutritussuckle. breast feed; nourish/feed/fuel, supply, build up; preserve, look aftersäugen. stillen, nähren / feed / Kraftstoff, die Lieferung, Aufbau, den Erhalt, der Pflege derallaiter. allaiter au sein ; nourrir/alimentation/carburant, fournissent, s'accumulent ; la conserve, s'occupent
allattare. allattare al seno; nutrire / feed / carburante, di approvvigionamento, costruire, conservare, curareamamantar. amamantar; alimentar/alimentación/combustible, proveen, se acumulan; el coto, se ocupa
|
diximus, pulchritudinem nutrit; | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
diximus, pulchritudinem nutrit; et | simulo, simulare, simulavi, simulatusimitate, copy; pretend; look like; simulate; counterfeit; feintnachzuahmen, zu kopieren, tun; aussehen; simulieren; gefälschte; Finteimiter, copier ; feindre ; regarder le goût ; simuler ; contrefaçon ; repasse
imitare, copiare, fingere, simile a: simulare; contraffatti; fintaimitar, copiar; fingir; mirar el gusto; simular; falsificación; estratagema
|
diximus, pulchritudinem nutrit; et simul[abo] | aequalitas, aequalitatis Fevenness; equality, uniformity, symmetryGleichmäßigkeit, Gleichheit, Homogenität, Symmetrierégularité ; égalité, uniformité, symétrie
uniformità, uguaglianza, uniformità, simmetriauniformidad; igualdad, uniformidad, simetría
|
diximus, pulchritudinem nutrit; et simul[abo] aequalitas | iste, ista, istudthat, that of yours, that which you refer to; suchdass diese von Ihnen, das, was Sie sich auf, wieque, que de la vôtre, celle qui vous renvoie à; cesche, quella del tuo, quello che si fa riferimento, ad esempioque, de suyo, lo que hace referencia a, tales |
diximus, pulchritudinem nutrit; et simul[abo] aequalitas ista | siccus, sicca, siccumdrytrockensécher
seccosecarse
|
diximus, pulchritudinem nutrit; et simul[abo] aequalitas ista | siccum, sicci Ndry landTrockenendes terres aridesterrafermatierra seca |
diximus, pulchritudinem nutrit; et simul[abo] aequalitas ista sicci | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
diximus, pulchritudinem nutrit; et simul[abo] aequalitas ista sicci | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
diximus, pulchritudinem nutrit; et simul[abo] aequalitas ista sicci atque | umidus, umida, umidumdamp, moist, dank, wet, humidfeuchten, feucht, feuchten, nassen und feuchtenhumide, moite, humide, humide, humide
umido, umido, umido, bagnato, umidohúmedo, húmedo, húmedo, mojado, húmedo
|
diximus, pulchritudinem nutrit; et simul[abo] aequalitas ista sicci atque | umidum, umidi NswampSumpfmarais
paludepantano
|
diximus, pulchritudinem nutrit; et simul[abo] aequalitas ista sicci atque umidi, | ferveo, fervere, ferbui, -be hot; boil/burn; seethe/surge; swarm; be turbulent/run strongly; frothheiß sein; Kochen / brennen, kochen / Überspannungsschutz; Schwarm; turbulent / run stark; Schaumêtre chaud ; ébullition/brûlure ; s'agiter/montée subite ; essaim ; être turbulent/couru fortement ; mousse
essere caldo; bollire / bruciare; ribollono / surge; sciame; essere turbolento / run fortemente; schiumaser caliente; ebullición/quemadura; seethe/oleada; enjambre; ser turbulento/funcionado fuerte; espuma
|
diximus, pulchritudinem nutrit; et simul[abo] aequalitas ista sicci atque umidi, | fervo, fervere, fervi, -be hot; boil/burn; seethe/surge; swarm; be turbulent/run strongly; frothheiß sein; Kochen / brennen, kochen / Überspannungsschutz; Schwarm; turbulent / run stark; Schaumêtre chaud ; ébullition/brûlure ; s'agiter/montée subite ; essaim ; être turbulent/couru fortement ; mousse
essere caldo; bollire / bruciare; ribollono / surge; sciame; essere turbolento / run fortemente; schiumaser caliente; ebullición/quemadura; seethe/oleada; enjambre; ser turbulento/funcionado fuerte; espuma
|
diximus, pulchritudinem nutrit; et simul[abo] aequalitas ista sicci atque umidi, | fervens, (gen.), ferventisred hot, boiling hot; burning; inflamed, impetuous; fervent/zealousglühend heiß, kochend heiß, brennen, entflammt, impulsiv, glühender / eifrigenRed Hot, bouillant, il est brûlant; enflammé, impétueux, ardent / zélésrosso caldo, bollente, bruciante, infiammato, impetuoso; fervente / zelanterojo vivo, hirviendo, ardor, inflamación impetuoso,; fervientes / celosos |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.