NoDictionaries   Text notes for  
... genere orationis atque a consuetudine communis sensus abhorrere.

vulgari genere orationis atque a consuetudine communis sensus abhorrere.
vulgo, vulgare, vulgavi, vulgatusspread around/among the multitude; publish, divulge, circulate; prostituteverbreitete sich / unter der Menge, zu veröffentlichen, weiterzugeben, zu verbreiten; Prostituierterépartis dans / parmi la multitude; publier, diffuser, distribuer, prostituéesparsi per / tra la moltitudine, pubblicare, divulgare, diffondere, prostitutarepartidos por / entre la multitud, publicar, difundir, hacer circular; prostituta
vulgaris, vulgaris, vulgareusual, common, commonplace, everyday; of the common people; shared by allgewöhnlich, üblich, alltäglich, Alltag, gemeinsame des gemeinen Volkes, die von allend'habitude, commune, banale, quotidienne, des gens du commun; partagée par tousal solito, comune, banale, quotidiano, della gente comune, condiviso da tuttihabitual, común, habitual, cotidiana, de la gente común; compartida por todos
vulgari genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso
vulgari geno, genere, -, -give birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse
vulgari genere oratio, orationis Fspeech, oration; eloquence; prayerSprache, Rede, Beredsamkeit, das Gebetla parole, discours, l'éloquence, la prièrediscorso, orazione, eloquenza, la preghieradiscurso, la oratoria, elocuencia, la oración
vulgari genere orationis atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
vulgari genere orationis atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
vulgari genere orationis atque aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
vulgari genere orationis atque a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
vulgari genere orationis atque aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
vulgari genere orationis atque A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
vulgari genere orationis atque aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
vulgari genere orationis atque a consuetudo, consuetudinis Fhabit/custom/usage/way; normal/general/customary practice, tradition/conventionGewohnheit / custom / Nutzung / Fahrt; normal / allgemein / üblich, Tradition / conventionhabitude / custom / usage / route; normal / general / coutume, tradition / conventionabito / custom / utilizzo / corso; normale / general / prassi, tradizione / convenzionehábito / costumbre / uso / forma: normal / general / la costumbre, tradición o convenio de
vulgari genere orationis atque a consuetudine communis, communis, communecommon/joint/public; general/universalcommon / joint / öffentliche, allgemeine / universalcommune / commune / public; générale / universalcomune / comune / pubblico; generale / universalecomunes / articulaciones / público; general / universal
vulgari genere orationis atque a consuetudine commune, communis Njoint/common/public property/rights; public; public places/interestsJoint / common / öffentliches Eigentum / Rechte, öffentliche public places / Interessencommune / commune / biens publics / droits; public; les lieux publics et intérêtscomune / comune / proprietà pubblica / diritti; pubblico, luoghi pubblici / interessiconjuntos / common / bienes públicos / derechos; público, lugares públicos e intereses
vulgari genere orationis atque a consuetudine communa, communae Fcommon usagegemeinsame Nutzungl'usage communuso comuneuso común
vulgari genere orationis atque a consuetudine communio, communire, communivi, communitusfortify strongly, entrench, barricade; strengthen, secure, reinforcestark zu befestigen, verschanzen, Barrikade, zu stärken, zu sichern, verstärkenenrichir fortement, retrancher, barricader ; renforcer, fixer, renforcer fortificare fortemente, radicare, barricata, rafforzare, proteggere, rafforzarefortificar fuerte, atrincherar, atrincherarse; consolidar, asegurar, reforzar
vulgari genere orationis atque a consuetudine communis sensus, sensus Mfeeling, senseGefühl, Sinnsentiment, le sentimentsentimento, il sensosentimiento, el sentido
vulgari genere orationis atque a consuetudine communis sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehenpercevoir, sentir, éprouver ; penser, réaliser, voir, comprendre percepire, sentire, esperienze, pensare, capire, vedere, capirepercibir, sentir, experimentar; pensar, realizar, ver, entender
vulgari genere orationis atque a consuetudine communis sensus abhorreo, abhorrere, abhorrui, -abhor, shrink back; be averse to, shudder at; differ from; be inconsistentverabscheuen, zurückschrecken; abgeneigt, schaudert; abweichen; inkonsistentdétester, se rétrécir en arrière ; être opposé à, frisson à ; différer de ; être contradictoire aborrire, ritrarsi, essere alieno, rabbrividire, differiscono da; essere incoerenteaborrecer, encogerse detrás; ser contrario a, estremecimiento en; diferenciar de; ser contrario


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.