NoDictionaries   Text notes for  
... "Atqui, ne nostros contemnas," inquit Antonius, "Graeci quoque ipsi...

mendacem." "Atqui, ne nostros contemnas," inquit Antonius, "Graeci quoque ipsi sic
mendax, (gen.), mendacislying, false; deceitful; counterfeitLügen, falsche, betrügerische Fälschung;le mensonge, faux trompeur; contrefaitsla menzogna, false; ingannevole; contraffattila mentira, falsa; engañosa; falsificados
mendacem." atquibut, yet, notwithstanding, however, rather, well/but now; and yet, still, sich aber dessen ungeachtet aber eher gut / aber jetzt, und doch nochmais, cependant, malgré, cependant, plutôt bien / mais maintenant, et pourtant, encorema, eppure, nonostante, tuttavia, piuttosto, bene / ma ora, e ancora, ancorapero, sin embargo, a pesar, sin embargo, más bien, bien / pero ahora, y sin embargo, todavía
mendacem." "Atqui, nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
mendacem." "Atqui, nenotnichtpasnonno
mendacem." "Atqui, neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
mendacem." "Atqui, ne noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro
mendacem." "Atqui, ne noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres
mendacem." "Atqui, ne nostros contemno, contemnere, contempsi, contemptusthink little of; look down on, take poor view of; pay no heed/disregard/slighthalten wenig von; Blick nach unten auf, angesichts der Armen nehmen, so beachten / ignorieren / leichtespenser peu à ; regarder vers le bas dessus, adopter la position pauvre de ; ne payer aucune attention/négligence/slight pensare di guardare poco, verso il basso, prendere visione dei poveri, non prestare ascolto / ignorare / lievepensar poco en; mirar abajo encendido, tomar la vista pobre a; no pagar ninguna atención/indiferencia/slight
mendacem." "Atqui, ne nostros contemno, contemnere, contemsi, contemtusthink little of; look down on, take poor view of; pay no heed/disregard/slighthalten wenig von; Blick nach unten auf, angesichts der Armen nehmen, so beachten / ignorieren / leichtespenser peu à ; regarder vers le bas dessus, adopter la position pauvre de ; ne payer aucune attention/négligence/slight pensare di guardare poco, verso il basso, prendere visione dei poveri, non prestare ascolto / ignorare / lievepensar poco en; mirar abajo encendido, tomar la vista pobre a; no pagar ninguna atención/indiferencia/slight
mendacem." "Atqui, ne nostros contemnas," inquiam, -, -saysagendire diredecir
mendacem." "Atqui, ne nostros contemnas," inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
mendacem." "Atqui, ne nostros contemnas," inquit Antonius, Antonia, AntoniumAntony/AnthonyAntony / AnthonyAntony / AnthonyAntonio / AntonioAntonio / Anthony
mendacem." "Atqui, ne nostros contemnas," inquit Antonius, graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
mendacem." "Atqui, ne nostros contemnas," inquit Antonius, Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos
mendacem." "Atqui, ne nostros contemnas," inquit Antonius, "Graeci quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
mendacem." "Atqui, ne nostros contemnas," inquit Antonius, "Graeci quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
mendacem." "Atqui, ne nostros contemnas," inquit Antonius, "Graeci quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
mendacem." "Atqui, ne nostros contemnas," inquit Antonius, "Graeci qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
mendacem." "Atqui, ne nostros contemnas," inquit Antonius, "Graeci quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
mendacem." "Atqui, ne nostros contemnas," inquit Antonius, "Graeci quoque ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
mendacem." "Atqui, ne nostros contemnas," inquit Antonius, "Graeci quoque ipsi sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.