Hi there. Login or signup free.
tactu orationem meam quasi colorari. Sed ne latius hoc vobis patere |
tango, tangere, tetigi, tactustouch, strike; border on, influence; mentionberühren, schlagen; Grenze auf, Einfluss zu erwähnen;contact, grève ; frontière dessus, influence ; mention tatto, sciopero, di frontiera, influenza; menzionetacto, huelga; frontera encendido, influencia; mención |
tactus, tactus Mtouch, sense of touchBerührung, Tastsinnle toucher, le sens du touchertatto, senso del tattoel tacto, el sentido del tacto |
tactu | oratio, orationis Fspeech, oration; eloquence; prayerSprache, Rede, Beredsamkeit, das Gebetla parole, discours, l'éloquence, la prièrediscorso, orazione, eloquenza, la preghieradiscurso, la oratoria, elocuencia, la oración |
tactu orationem | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí |
tactu orationem meam | quasias if, just as if, as though; as it were; aboutals ob, wie, wenn, wie, wie sie waren, übercomme si, comme si, comme si, pour ainsi dire, environcome se, proprio come se, come se, per così dire, sucomo si, igual que si, como si, por así decirlo, sobre |
tactu orationem meam quasi | coloro, colorare, coloravi, coloratuscolor; paint; dye; tan; make darker; give deceptive color/gloss/appearance toFarbe, Farbe, Farbstoff; tan; dunkler zu machen, gib trügerisch Farbe / Glanz / Aussehencouleur ; peinture ; colorant ; tan ; rendre plus foncé ; donner la couleur/lustre/aspect trompeurs à colore, per dipingere, tingere, tan; rendere più scuro; dare colore ingannevole / lucido / apparenza dicolor; pintura; tinte; tan; hacer más oscuro; dar el color/el lustre/el aspecto engañosos a |
tactu orationem meam quasi colorari. | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
tactu orationem meam quasi colorari. Sed | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
tactu orationem meam quasi colorari. Sed | nenotnichtpasnonno |
tactu orationem meam quasi colorari. Sed | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar |
tactu orationem meam quasi colorari. Sed ne | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso |
tactu orationem meam quasi colorari. Sed ne | Latius, Latia, LatiumLatin; of Latium; Roman; ItalianLatein, Latium, Roman; ItalienischLatine, du Latium; romaine; italienneLatina; del Lazio, Roma; italianoAmérica, del Lacio; romana; italiano |
tactu orationem meam quasi colorari. Sed ne latius | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
tactu orationem meam quasi colorari. Sed ne latius hoc | vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl) |
tactu orationem meam quasi colorari. Sed ne latius hoc vobis | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso |
tactu orationem meam quasi colorari. Sed ne latius hoc vobis | pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.