NoDictionaries   Text notes for  
... pulsum e templo L Cottam et T Didium, cum...

vi pulsum e templo L Cottam et T Didium, cum intercedere
vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia
VI, VI6 as a Roman numeral6 als römische Zahl6, un chiffre romain6 come un numero romano6 como un número romano
vi pello, pellere, pepuli, pulsusbeat; drive out; push; banish, strike, defeat, drive away, routschlagen, verjagen, voranzutreiben; verbannen, Streik, Niederlage, fahren Sie fort, Niederlagebattement ; chasser ; poussée ; bannir, frapper, défaire, conduire loin, déroute battere, fuori drive; spinta; bandire, sciopero, sconfitta, auto, rottagolpe; expulsar; empuje; banish, pegar, derrotar, alejarse, derrota
vi pulsus, pulsus Mstroke; beat; pulse; impulsestroke; schlagen, Puls, Impulsaccident vasculaire cérébral; battu, le pouls; impulsioncorsa, battito; impulso; impulsoaccidente cerebrovascular, bata, pulso, impulso
vi pulsum eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
vi pulsum e templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo
vi pulsum e templo L., abb.LuciusLuciusLucius LucioLucius
vi pulsum e templo L, L50, as a Roman numeral50, wie eine römische Zahl50, un chiffre romain50, come un numero romano50, en un número romano
vi pulsum e templo L Cotta, Cottae MCottaCottaCottaCottaCotta
vi pulsum e templo L Cottam etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
vi pulsum e templo L Cottam et T., abb.Titus, Roman praenomenTitus, Roman praenomenTitus, praenomen romain Tito, praenomen romanoTitus, praenomen romano
vi pulsum e templo L Cottam et T(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vi pulsum e templo L Cottam et T Didium, cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
vi pulsum e templo L Cottam et T Didium, cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
vi pulsum e templo L Cottam et T Didium, cum intercedo, intercedere, intercessi, intercessusintervene; intercede, interrupt; hinder; veto; exist/come betweenintervenieren; Fürsprache, unterbrechen, behindern; Veto; bestehen / kommen zwischenintervenir ; intervenir, interrompre ; gêner ; veto ; exister/venu entre intervenire; intercedere, interrompere, impedite veto; esistere / vieni traintervenir; interceder, interrumpir; obstaculizar; veto; existir/venido en medio


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.