Hi there. Login or signup free.
effugere cupiat; mollis vox aut muliebris aut quasi extra modum absona |
effugio, effugere, effugi, effugitusflee/escape; run/slip/keep away, eschew/avoid; baffle, escape noticeFlucht / Flucht; run / Slip / fernzuhalten, meiden / vermeiden; Schallwand, entgehense sauver/évasion ; la course/glissade/subsistance loin, évitent/évitent ; cloison, notification d'évasion fuggire / sfuggire; run / slip / Tenere fuori, rifuggono / evitare, diaframma, sfuggirehuir/escape; el funcionamiento/resbalón/subsistencia lejos, evita/evita; bafle, aviso del escape |
effugo, effugare, effugavi, effugatusdrive away; frighten off, deter; drive/send into exiledrive away; abzuschrecken, abzuschrecken; Laufwerk / ins Exilconduire loin ; effrayer au loin, décourager ; conduire/envoyer dans l'exil auto, spaventare, scoraggiare; drive / inviare in esilioalejarse; asustar apagado, disuadir; conducir/enviar en exilio |
effugere | cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo |
effugere cupiat; | mollis, molle, mollior -or -us, mollissimus -a -umsoft; flexible/supple/loose/pliant; mild/tolerable; easy; calmweiche, flexible / geschmeidig / lose / geschmeidig, mild ruhig / erträglich, leicht;doux, souple / souple / vrac / souple; doux / tolérable; facile, calmemolle; flessibile / flessibile / sciolti / docili; lieve / tollerabile; facile; calmasuave, flexible / suave / suelto / flexibles; leve / tolerables, sencillo, tranquilo |
effugere cupiat; | mollio, mollire, mollivi, mollitussoften, mitigate, make easier; civilize, tame, enfeebleerweichen, zu mildern, zu erleichtern; zivilisieren, zahm, schwächense ramollir, atténuer, faciliter ; civiliser, apprivoiser, affaiblir ammorbidire, attenuare, rendono più facile; civilizzare, domare, indebolireablandar, atenuar, hacer más fácil; civilizar, domesticar, enfeeble |
effugere cupiat; mollis | vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión |
effugere cupiat; mollis vox | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
effugere cupiat; mollis vox aut | muliebris, muliebris, muliebrefeminine, womanly, female; woman's; womanish, effeminateweiblich, weiblich, weiblich, Frau; weibisch weichlich,féminin, femme, femme, femme, féminin, efféminéfemminile, femminile, femmina, donna, femminile, effeminatofemenino, femenino, hembra, mujer, de mujer, afeminados |
effugere cupiat; mollis vox aut muliebris | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
effugere cupiat; mollis vox aut muliebris aut | quasias if, just as if, as though; as it were; aboutals ob, wie, wenn, wie, wie sie waren, übercomme si, comme si, comme si, pour ainsi dire, environcome se, proprio come se, come se, per così dire, sucomo si, igual que si, como si, por así decirlo, sobre |
effugere cupiat; mollis vox aut muliebris aut quasi | extraoutsideaußenà l'extérieural di fuorifuera |
effugere cupiat; mollis vox aut muliebris aut quasi | extraoutside of, beyond, without, beside; exceptaußerhalb, jenseits, ohne, neben, ausgenommenen dehors, au-delà, sans, à côté, à l'exceptional di fuori, al di là, senza, accanto, esclusifuera de, más allá, sin que, al lado, a excepción |
effugere cupiat; mollis vox aut muliebris aut quasi extra | modus, modi Mmanner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limitArt, der Modus, Weg, Methode, Regel, Rhythmus, beat, messen, size; gebunden ist, zu begrenzenfaçon, mode, manière, méthode ; règle, rythme, battement, mesure, taille ; limite, limite stile, la forma, modo, metodo, regola, ritmo, ritmo, misura, dimensione; limite di tenuta,manera, modo, manera, método; regla, ritmo, golpe, medida, tamaño; límite, límite |
effugere cupiat; mollis vox aut muliebris aut quasi extra modum | absonus, absona, absonumharsh/discordant/inharmonious; jarring; inconsistent; unsuitable, in bad tasteharsch / diskordant / unharmonisch; Erschütterung; unvereinbar; ungeeignet, geschmacklosdur/discordant/inharmonieux ; cognement ; contradictoire ; peu convenable, dans le mauvais goût dura / discordante / disarmonico, dissonante, incoerente, inadatti, di cattivo gustoáspero/discorde/inarmónico; el sacudir; contrario; inadecuado, en maÌn gusto |
effugere cupiat; mollis vox aut muliebris aut quasi extra modum | absono, absonare, absonavi, absonatushave harsh/discordant/unpleasant soundhaben harsch / diskordant / unangenehmen Klangavoir bruit dur/discordant/désagréable sono dure / discordanti / suono sgradevoletener sonido áspero/discorde/desagradable |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.