NoDictionaries   Text notes for  
... maxumique huic laudi habiti honores illustre oratorum nomen reddiderunt....

fuerunt maxumique huic laudi habiti honores illustre oratorum nomen reddiderunt. nam
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
fuerunt maxumus, maxuma, maxumumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chiefle plus grand/le plus grand/le plus grand ; le plus longtemps ; le plus vieux ; le plus haut, plus grand ; conduite, chef più grande / più grande / più grande, più lunga, più antica, più alto, la massima; leader, il capoel más grande/el más grande/el más grande; lo más de largo posible; el más viejo; lo más arriba posible, extremo; el llevar, jefe
fuerunt maxumique hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
fuerunt maxumique huic laus, laudis Fpraise, approval, merit; glory; renownLob-, Genehmigungs-, Verdienst, Herrlichkeit, Ruhméloge, approbation, mérite ; gloire ; renommée lode, di approvazione, il merito, la gloria, famaalabanza, aprobación, mérito; gloria; renombre
fuerunt maxumique huic laudi habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
fuerunt maxumique huic laudi habiti honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
fuerunt maxumique huic laudi habiti honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
fuerunt maxumique huic laudi habiti honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur rispetto, onorerespecto, honor
fuerunt maxumique huic laudi habiti honores illustris, illustre, illustrior -or -us, illustrissimus -a -umbright, shining, brilliant; clear, lucid; illustrious, distinguished, famoushell, leuchtend, glänzend, klar, durchsichtig; illustre, vornehm, berühmtlumineux, briller, brillant ; espace libre, lucide ; illustre, distingué, célèbre luminoso, lucente, brillante, chiaro, lucido, illustri, illustri, famosibrillante, brillo, brillante; claro, lúcido; ilustre, distinguido, famoso
fuerunt maxumique huic laudi habiti honores Illustris, Illustris MIllustrious, title of highest officers of late empireIllustre, Titel des höchsten Beamten des späten KaiserreichIllustre, titre des plus hauts dirigeants de l'empire en retard Illustre, il titolo di più alti ufficiali del tardo imperoIlustre, título de los oficiales más altos del último imperio
fuerunt maxumique huic laudi habiti honores illustre, illustrius, illustrissimewith clarity; clearly, distinctly, perspicuouslymit Klarheit, klar, deutlich, einsichtigavec clarté; clairement, distinctement, perspicuouslycon chiarezza, in modo chiaro, distintamente, perspicuouslycon claridad, algo que demuestra, claramente, perspicuamente
fuerunt maxumique huic laudi habiti honores illustre oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
fuerunt maxumique huic laudi habiti honores illustre orator, oratoris Mspeaker, oratorLautsprecher, RednerPrésident, orateuroratore, oratoreorador, orador
fuerunt maxumique huic laudi habiti honores illustre oratorum nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
fuerunt maxumique huic laudi habiti honores illustre oratorum nomen reddo, reddere, reddidi, redditusreturn; restore; deliver; hand over, pay back, render, give back; translatereturn; wiederherzustellen; liefern; übergeben, zurück zu zahlen, machen, zurück geben zu übersetzen;retour ; restauration ; livrer ; remettre, payer en arrière, rendre, restituer ; traduire ritorno; ripristino; consegnare, consegnare, restituire, rendere, restituire; tradurrevuelta; restablecimiento; entregar; entregar, restituir, rendir, dar detrás; traducir
fuerunt maxumique huic laudi habiti honores illustre oratorum nomen reddiderunt. namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.