NoDictionaries Text notes for
... se valde dilatandis litteris a similitudine Graecae locutionis abstraxerat...
Hi there. Login or signup free.
qui se valde dilatandis litteris a similitudine Graecae locutionis abstraxerat sonabatque |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder |
qui | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
qui se | valde, valdius, valdissimegreatly/very/intensely; vigorously/strongly/powerfully/energetically; loudlysehr / sehr / stark, kräftig / stark / stark / energetisch, lautconsidérablement/très/intensément ; vigoureusement/fortement/puissant/énergétiquement ; fort molto / molto / intensamente; vigorosamente / forte / potente / energicamente, ad alta vocegrandemente/muy/intenso; vigoroso/fuerte/de gran alcance/enérgio; en alta voz |
qui se valde | dilato, dilatare, dilatavi, dilatatuswiden/broaden, expand/enlarge/extend/spread/dilate; prolong; flatten/roll outErweitern / erweitern, Erweitern / Vergrößern / erweitern / Spread / erweitern, zu verlängern; Flachstellen / Roll-Outélargir/élargir, augmenter/agrandir/prolonger/écarté/dilater ; prolonger ; aplatir/déroulement ampliare / ampliare, espandere / ingrandire / estendere / diffusione / dilatano; prolungare; appiattire / roll outensanchar/ensanchar, ampliarse/agrandar/extender/separado/dilatar; prolongar; aplanar/desarrollo |
qui se valde dilatandis | littera, litterae Fletter; letter, epistle; literature, books, records, accountSchreiben, Schreiben, Brief, Literatur, Bücher, Schallplatten, Kontolettre, lettre, épître, littérature, livres, dossiers, comptelettera; lettera, epistola, letteratura, libri, dischi, contocarta, carta, epístola, literatura, libros, registros, cuentas |
qui se valde dilatandis litteris | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
qui se valde dilatandis litteris | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a. |
qui se valde dilatandis litteris | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a. |
qui se valde dilatandis litteris | A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus |
qui se valde dilatandis litteris | aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah! |
qui se valde dilatandis litteris a | similitudo, similitudinis Flikeness, imitation; similarity, resemblance; by-word; parableGleichheit, Nachahmung, Ähnlichkeit, Ähnlichkeit; für-Wort, Gleichnisla ressemblance, l'imitation; similitude, ressemblance, par-parole, parabolesomiglianza, imitazione, similitudine, somiglianza, per parola; parabolasemejanza, la imitación, la semejanza, parecido, por palabra; parábola |
qui se valde dilatandis litteris a similitudine | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
qui se valde dilatandis litteris a similitudine Graecae | locutio, locutionis Fspeech, act of speaking; style of speaking; phrase/expression; pronunciationRede Akt des Sprechens; Stil zu sprechen; Phrase / Ausdruck, Aussprachela parole, acte de parler ; modèle de parler ; expression/expression ; prononciation discorso, atto di parlare; stile di parlare; frase / espressione; pronunciadiscurso, acto del discurso; estilo del discurso; frase/expresión; pronunciación |
qui se valde dilatandis litteris a similitudine Graecae locutionis | abstraho, abstrahere, abstraxi, abstractusdrag away from, remove forcibly, abort; carry off to execution; splitDrag away from, gewaltsam zu entfernen, abbrechen; entführen zu werden; Splittraîner à partir de, enlever de force, arrêt ; porter au loin à l'exécution ; fente trascinate via da rimuovere con la forza, abortire; portano via per l'esecuzione; dividerearrastrar lejos de, quitar fuertemente, interrupción; llevar apagado a la ejecución; fractura |
qui se valde dilatandis litteris a similitudine Graecae locutionis abstraxerat | sono, sonare, sonavi, sonatusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.