NoDictionaries Text notes for
... circumcisaque inanitate omni et errore naturae finibus contentus sine...
Hi there. Login or signup free.
amputata circumcisaque inanitate omni et errore naturae finibus contentus sine aegritudine |
amputo, amputare, amputavi, amputatuslop/cut off, prune, shorten; amputate; eradicate, exclude, take away; castratelop / abgeschnitten, Pflaume, verkürzen, amputieren, zu beseitigen, auszuschließen, nehmen; kastrierentailler/découpé, tailler, raccourcir ; amputer ; supprimer, exclure, emporter ; châtrer LOP / tagliare, sfrondare, ridurre, amputare, sradicare, escludere, togliere; castrarelop/cortado, podar, acortarse; amputar; suprimir, excluir, quitar; castrar |
amputata | circumcido, circumcidere, circumcidi, circumcisuscut/make incision around, ring; clip; circumcise; cut out; remove; diminishSchnitt / make Schnitt um, Ring, Clip, beschneiden; herausgeschnitten entfernen; verringern/ cut faire incision autour, anneau; clip; circoncire; à découper, enlever; diminuertagliare / fare incisione in giro, anello; clip; circoncidere; fuori tagliare, togliere, diminuirecortar / hacer incisión alrededor, anillo; clip; circuncidar a cortar y se remueve, disminuir |
amputata | circumcisus, circumcisa, circumcisumsheer on all sides, cut off; limited; short, brief, pruned of excess, abridgedschieren auf allen Seiten abgeschnitten, beschränkt, kurz, kurz, von überschüssigem, verkürzt beschnittensimple de tous les côtés, coupé; limitée; court, bref, élagué de l'excès, en abrégéa picco su tutti i lati, tagliati fuori; limitata; breve, breve, di un eccesso di potatura, in forma abbreviatapura en todos los lados, corte, limitado, breve, breve, poda de exceso, abreviada |
amputata circumcisaque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
amputata circumcisaque inanitate | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
amputata circumcisaque inanitate | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
amputata circumcisaque inanitate | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas |
amputata circumcisaque inanitate omni | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
amputata circumcisaque inanitate omni et | error, erroris Mwandering; error; winding, maze; uncertainty; deceptionWanderung; Fehler, Wickeln, Labyrinth, Unsicherheit, Täuschungerrer ; erreur ; enroulement, labyrinthe ; incertitude ; déception erranti; errore, di liquidazione, labirinto; incertezza; ingannoel vagar; error; bobina, laberinto; incertidumbre; engaño |
amputata circumcisaque inanitate omni et errore | nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben;être produit spontanément, héritent l'existence/être ; le ressort en avant, se développent ; de phase essere prodotti spontaneamente, sono create / essere; nascere, crescere, vivereproducirse espontáneo, entran en existencia/ser; el resorte adelante, crece; vivo |
amputata circumcisaque inanitate omni et errore | natura, naturae Fnature; birth; characterNatur, Geburt, Charakterla nature, la naissance, le caractèrela natura; nascita; caratterela naturaleza, el nacimiento; carácter |
amputata circumcisaque inanitate omni et errore naturae | finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Landlimite, fin, limite, le but; pays, territoires, terresconfine, fine, limite, meta; paese, territorio, terralímite, fin, límite, objetivo; países, territorios, tierras |
amputata circumcisaque inanitate omni et errore naturae finibus | contineo, continere, continui, contentussecure, maintain, sustain; fasten/hold in position; retain, keep safe, preservezu sichern, zu erhalten, zu unterhalten; befestigen / in dieser Position halten, behalten, zu sichern, zu bewahrenfixer, maintenir, soutenir ; attacher/prise en position ; maintenir, garder le coffre-fort, conserve sicuro, mantenere, sostenere, fissare / tenere in posizione; conservare, tenere al sicuro, di preservareasegurar, mantener, sostener; sujetar/asimiento en la posición; conservar, guardar la caja fuerte, coto |
amputata circumcisaque inanitate omni et errore naturae finibus | contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstreckenle bout droit, aspiration fortement, rendent tendu ; aspiration/courbure ; air ; étirer dehors tratto, disegnare strette, rendono perfettamente teso; draw / collo; sintonia; tratto fuoriel estiramiento, drenaje firmemente, hace tenso; drenaje/curva; consonancia; estirar hacia fuera |
amputata circumcisaque inanitate omni et errore naturae finibus | contentus, contenta -um, contentior -or -us, contentissimus -a -umcontent, satisfied; content with, pleasedInhalt, zufrieden, zufrieden, zufriedencontenu, satisfaisant ; contenu avec, heureux contenuto, soddisfatte; contento, soddisfattocontenido, satisfecho; contenido con, satisfecho |
amputata circumcisaque inanitate omni et errore naturae finibus contentus | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
amputata circumcisaque inanitate omni et errore naturae finibus contentus | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
amputata circumcisaque inanitate omni et errore naturae finibus contentus | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
amputata circumcisaque inanitate omni et errore naturae finibus contentus | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
amputata circumcisaque inanitate omni et errore naturae finibus contentus sine | aegritudo, aegritudinis Fsickness, disease, grief, sorrow; affliction, anxiety; melancholyKrankheit, Krankheit, Trauer, Leid, Schmerz, Angst, Melancholiemaladie, maladie, douleur, chagrin, l'affliction, de l'anxiété; mélancoliemalattia, malattia, dolore, dolore, afflizione, ansia, malinconiaenfermedad, enfermedad, dolor, tristeza, aflicción, ansiedad, melancolía |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.