NoDictionaries   Text notes for  
... Metrodorus, paene alter Epicurus, beatum esse describit his fere...

enim Metrodorus, paene alter Epicurus, beatum esse describit his fere verbis:
enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir,
enim(Currently undefined; we'll fix this soon.)
enim Metrodorus, paenenearly, almost; mostlyfast, fast, meistprès, presque, en grande partiequasi, quasi, per lo piùcasi, casi, en su mayoría
enim Metrodorus, paene alter, altera, alterumone; second/another; former/latterein; zweite oder eine weitere, ehemaliger / letzterenun; seconde / une autre, l'ancien / dernieruno; secondo / altro; primo / secondouno, en segundo lugar / otra, el ex / segundo
enim Metrodorus, paene alterthe one... the other; otherwisedie ein ... die andere, sonstle ... l'autre, sinonl 'unica ... l'altra, altrimentila única ... la otra, de lo contrario
enim Metrodorus, paene alto, altare, altavi, altatusraise, make high, elevatezu erhöhen, stellen hohe, erhebensoulever, faire de haut, d'éleveralzare, portare alto, elevareaumentar, hacer alto, elevar
enim Metrodorus, paene alter(Currently undefined; we'll fix this soon.)
enim Metrodorus, paene alter Epicurus, beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -umhappy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuousglücklich, Glück, Glück zu bringen, reich, reich, reichlich, üppigheureux, chanceux, apportant le bonheur ; riche, riche, copieux, somptueux felice, fortunato, portando felicità, ricco, ricco, abbondante, riccafeliz, afortunado, trayendo felicidad; rico, rico, copioso, suntuoso
enim Metrodorus, paene alter Epicurus, beatus, beata, beatumblessed, blissful; "Saint"selig, selig, "Saint"béni, heureux ; « Saint » benedetto, beato, "Santo"bendecido, dichoso; “Santo”
enim Metrodorus, paene alter Epicurus, beatus, beati Mhappy/fortunate men/persons; "the rich"; The Blessed, Saintshappy / glücklichen Menschen, bzw. Personen, "die Reichen" Die Heilige, Saintshommes/personnes heureux/chanceux ; « les riches » ; Bénie, saints felice / uomini fortunati / persone, "i ricchi", i beati, santihombres/personas felices/afortunados; “los ricos”; Haber bendecido, santos
enim Metrodorus, paene alter Epicurus, beatum, beati Nhappiness, blessedness; good fortune; good circumstancesGlück, Seligkeit, Glück, gute Bedingungenle bonheur, la béatitude; bonne fortune; de bonnes conditionsfelicità, beatitudine, buona fortuna; buone condizionila felicidad, la beatitud, la buena suerte; buenas circunstancias
enim Metrodorus, paene alter Epicurus, beo, beare, beavi, beatusbless, make happy, gladden, delight; enrichsegnen, glücklich zu machen, erfreuen, Freude; bereichernbénir, rendre heureux, réjouir, enchanter ; enrichir benedica, rendere felice, allietare, delizia; arricchirebendecir, hacer feliz, gladden, encantar; enriquecer
enim Metrodorus, paene alter Epicurus, beatum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
enim Metrodorus, paene alter Epicurus, beatum edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
enim Metrodorus, paene alter Epicurus, beatum esse describo, describere, descripsi, descriptusdescribe/draw, mark/trace out; copy/transcribe/write; establish beschreiben / zeichnen, Marke / trace aus, das Kopieren / Transkription / schreiben zu schaffen;décrire/aspiration, marquent/traces dehors ; copier/transcrire/écrire ; établir descrivere / disegnare, segno / traccia fuori; copia / trascrizione / scrittura, stabiliredescribir/drenaje, marcan/trazado; copiar/transcribir/escribir; establecer
enim Metrodorus, paene alter Epicurus, beatum esse describit hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
enim Metrodorus, paene alter Epicurus, beatum esse describit his ferealmost; about, nearly; generally, in general; hardly everfast, ungefähr, beinahe, meist im Allgemeinen; kaumpresque ; au sujet de, presque ; généralement, en général ; à peine jamais quasi, circa, quasi, in generale, in generale; quasi maicasi; sobre, casi; generalmente, en general apenas nunca
enim Metrodorus, paene alter Epicurus, beatum esse describit his ferus, feriwild beast/animal; wild/untamed horse/boarTier / Tier, wild / ungezähmten Pferd / Eberbête/animal sauvages ; cheval sauvage/indompté/verrat belva / animale; selvatico / cavallo selvaggio / cinghialebestia/animal salvajes; caballo/verraco salvajes/untamed
enim Metrodorus, paene alter Epicurus, beatum esse describit his ferus, fera, ferumwild, savage; uncivilized; untamed; fierceWild, wild, unzivilisiert, wild, heftigsauvage, sauvage ; incivilisé ; indompté ; féroce selvaggio, selvaggio, incivile, selvaggio, ferocesalvaje, salvaje; incivilizado; untamed; feroz
enim Metrodorus, paene alter Epicurus, beatum esse describit his for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir
enim Metrodorus, paene alter Epicurus, beatum esse describit his fere verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.