NoDictionaries Text notes for
... sententiarum nec disserendi spinas probavit fuitque in altero genere...
Hi there. Login or signup free.
acerbitatern sententiarum nec disserendi spinas probavit fuitque in altero genere mitior, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
acerbitatern | sententia, sententiae Fopinion, feeling, way of thinking; thought, meaning, sentence/period; purposeStellungnahme, Fühlen, Denken, das Denken, das heißt, Satz / Zeit; Zweckopinion, sentiment, façon de penser ; pensée, signification, phrase/période ; but parere, il sentimento, modo di pensare, il pensiero, il significato, frase / periodo; scopoopinión, sensación, modo de ver; pensamiento, significado, oración/período; propósito |
acerbitatern sententiarum | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
acerbitatern sententiarum | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
acerbitatern sententiarum nec | dissero, disserere, disserui, dissertusarrange, dispose, set in order; discuss; examine; explain, set out in wordsordnen, darüber zu verfügen, in Ordnung zu bringen, zu diskutieren; zu prüfen; zu erklären, das in Wortearranger, disposer, placer dans l'ordre ; discuter ; examiner ; expliquer, viser aux mots organizzare, disporre, insieme al fine, di discutere, valutare, spiegare, redatte in termini diarreglar, disponer, fijar en orden; discutir; examinar; explicar, precisar en palabras |
acerbitatern sententiarum nec | dissero, disserere, disserui, disseritusplant/sow at intervals; scatter/distribute, plant here/there; separate/partPflanze / Sau in Abständen; Scatter / verteilen, Pflanze hier / dort, separate / Teilusine/truie à intervalles ; disperser/distribuer, planter ici/là ; séparer/partie impianto / scrofa ad intervalli regolari; scatter / distribuire, pianta qui / là; separato / parteplanta/puerca en los intervalos; dispersar/distribuir, plantar aquí/allí; separarse/parte |
acerbitatern sententiarum nec | dissero, disserere, dissevi, dissitusplant/sow at intervals; scatter/distribute, plant here/there; separate/partPflanze / Sau in Abständen; Scatter / verteilen, Pflanze hier / dort, separate / Teilusine/truie à intervalles ; disperser/distribuer, planter ici/là ; séparer/partie impianto / scrofa ad intervalli regolari; scatter / distribuire, pianta qui / là; separato / parteplanta/puerca en los intervalos; dispersar/distribuir, plantar aquí/allí; separarse/parte |
acerbitatern sententiarum nec | dissero, disserere, disseravi, disseratusunfasten, unbar; unlockabschnallen, aufsperren; entsperrendesserrer, unbar ; ouvrir slacciare, disserrare; sbloccaredesatar, unbar; abrir |
acerbitatern sententiarum nec disserendi | spina, spinae Fthorn/spine/prickle; spike; thorn-bush; blackthornDorn / Wirbelsäule / Stachel, Dorn; Dornenbusch, Schlehdornépine/épine/piquant ; transitoire ; épine-buisson ; prunellier spina / spina / formicolio, spike; cespuglio spinoso; prugnoloespina/espina dorsal/prickle; punto; espina-arbusto; endrino |
acerbitatern sententiarum nec disserendi | spino, spinare, spinavi, spinatuscrown with thorns; prickKrone mit Dornen stechencouronne avec des épines ; piqûre corona di spine; cazzocorona con las espinas; pinchazo |
acerbitatern sententiarum nec disserendi spinas | probo, probare, probavi, probatusapprove, esteem/commend/recommend/certify; give assent/approval/sanctiongenehmigen, Wertschätzung / würdigen / empfehlen / bestätigen; Zustimmung geben / Zulassung / Sanktionapprouver, l'estime/recommandent/recommandent/certifient ; donner le consentement/approbation/sanction approvare, di stima / elogiare / suggerire / certificare; dare un assenso / riconoscimento / sanzioneaprobar, la estima/elogia/recomienda/certifica; dar el asentimiento/la aprobación/la sanción |
acerbitatern sententiarum nec disserendi spinas probavit | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
acerbitatern sententiarum nec disserendi spinas probavit fuitque | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
acerbitatern sententiarum nec disserendi spinas probavit fuitque | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
acerbitatern sententiarum nec disserendi spinas probavit fuitque in | alter, altera, alterumone; second/another; former/latterein; zweite oder eine weitere, ehemaliger / letzterenun; seconde / une autre, l'ancien / dernieruno; secondo / altro; primo / secondouno, en segundo lugar / otra, el ex / segundo |
acerbitatern sententiarum nec disserendi spinas probavit fuitque in altero | genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso |
acerbitatern sententiarum nec disserendi spinas probavit fuitque in altero | geno, genere, -, -give birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse |
acerbitatern sententiarum nec disserendi spinas probavit fuitque in altero genere | mitis, mite, mitior -or -us, mitissimus -a -ummild, meek, gentle, placid, soothing; clement; ripe, sweet and juicymild, sanft, sanft, ruhig, beruhigend, Clemens; reif, süß und saftigdoux, doux, doux, placide, apaisant ; clément ; mûr, doux et juteux dolce, mite, gentile, calmo, rilassante, clemente, maturo, dolce e succosasuave, manso, apacible, apacible, calmando; clemente; maduro, dulce y jugoso |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.