NoDictionaries   Text notes for  
... perfamiliaris et tristis exiret, Mane, quaeso, inquit, Charmide noster;...

Epicureus perfamiliaris et tristis exiret, Mane, quaeso, inquit, Charmide noster; nihil
Epicureus, Epicurea, EpicureumEpicurean, belonging to the Epicureans, following philosopher EpicurusGenießer, das der Epikureer folgenden Philosoph EpikurÉpicurien, appartenant à l'Epicureans, après philosophe Epicurus Epicurea, appartenente al epicurei, a seguito di filosofo EpicuroEpicúreo, perteneciendo al Epicureans, después del filósofo Epicurus
Epicureus, Epicurei MEpicurean, one belonging to the Epicureans, follower philosopher EpicurusGenießer, ein aus der Epikureer, Anhänger Philosoph EpikurÉpicurien, on appartenant à l'Epicureans, philosophe Epicurus de disciple Epicurea, uno appartenente al Epicurei, filosofo seguace di EpicuroEpicúreo, uno que pertenece al Epicureans, filósofo Epicurus del seguidor
Epicureus perfamiliaris, perfamiliaris Mclose friendenger Freundami étroit amico intimoamigo cercano
Epicureus perfamiliaris, perfamiliaris, perfamiliarevery intimatesehr intimtrès intimate molto intimomismo intimate
Epicureus perfamiliaris etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Epicureus perfamiliaris et tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste
Epicureus perfamiliaris et tero, terere, trivi, tritusrub, wear away, wear out; treadreiben, abnutzen, verschleißen Lauffläche;la bande de frottement, usage loin, portent dehors ; bande de roulement strofinare, usura di distanza, si logorano; battistradala frotación, desgaste lejos, se usa; pisada
Epicureus perfamiliaris et tristis exeo, exire, exivi(ii), exituscome/go/sail/march/move out/forth/away, leave; pass, expire/perish/diekommen / go / Segel / März / move out / her / weg, verlassen, gehen, laufen / sterben / diedehors de come/go/sail/march/move/en avant/loin, congé ; le passage, expirent/périssent/meurent venire / go / vela / Marzo / uscire / fuori / fuori, lasciare, passare, scadono / perire / diehacia fuera/adelante/lejos de come/go/sail/march/move, licencia; el paso, expira/fallece/muere
Epicureus perfamiliaris et tristis exiret, maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
Epicureus perfamiliaris et tristis exiret, manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo
Epicureus perfamiliaris et tristis exiret, mane, undeclined Nmorning, mornMorgen, Morgenmatin, matinmattino, mattinomañana, mañana
Epicureus perfamiliaris et tristis exiret, manein the morning; early in the morningam Morgen, in den frühen Morgenstundenle matin, tôt le matinla mattina, di buon mattinoen la mañana, temprano en la mañana
Epicureus perfamiliaris et tristis exiret, MANE, undeclined
Epicureus perfamiliaris et tristis exiret, Mane, quaeso, quaesere, -, -beg, ask, ask for, seekbitte, fragen, fragen Sie nach, suchenprier, demander, demander, recherche mendicare, chiedere, chiedere, cercarepedir, pedir, pedir, búsqueda
Epicureus perfamiliaris et tristis exiret, Mane, quaeso, inquiam, -, -saysagendire diredecir
Epicureus perfamiliaris et tristis exiret, Mane, quaeso, inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
Epicureus perfamiliaris et tristis exiret, Mane, quaeso, inquit, Charmides, Charmidae MCharmidesCharmidesCharmides CarmideCharmides
Epicureus perfamiliaris et tristis exiret, Mane, quaeso, inquit, Charmide noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro
Epicureus perfamiliaris et tristis exiret, Mane, quaeso, inquit, Charmide noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres
Epicureus perfamiliaris et tristis exiret, Mane, quaeso, inquit, Charmide noster; nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.