NoDictionaries   Text notes for  
... accepissent, Latine dici posse diffiderent; quo in genere tantum...

Graecis accepissent, Latine dici posse diffiderent; quo in genere tantum profecisse
graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos
Graecis accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer
Graecis accepissent, fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
Graecis accepissent, latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
Graecis accepissent, Latinus, Latina, LatinumLatin; of Latium; of/in Latin; Roman/ItalianLatein, Latium, von / in Latein; Roman / ItalienischLatine, du Latium, de / en latin, Roman / ItalienLatina; del Lazio, di / in latino; romana / italianaAmérica, del Lacio, de / en América; Romano / Italiano
Graecis accepissent, Latinein Latin; correctly, in good Latin; in plain Latin without circumlocutionin Latein, richtig, in gutem Latein, Latein im Klartext ohne Umschweifeen latin, à juste titre, en bon latin, en plaine latine sans détourin latino; correttamente, in buon latino, in modo chiaro e senza perifrasi latinaen América, correctamente, en buen latín; en América llanura sin rodeos
Graecis accepissent, Latine dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
Graecis accepissent, Latine dicis, dicis FformFormformeformaforma
Graecis accepissent, Latine dici possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
Graecis accepissent, Latine dici posse diffido, diffidere, diffisus sumdistrust; despair; lack confidence, despair; expect notMisstrauen, Verzweiflung, fehlt es an Vertrauen, Verzweiflung, erwarte nicht,la méfiance, le désespoir, la confiance manque, le désespoir; s'attendre à ne passfiducia, disperazione, mancanza di fiducia, la disperazione, non si aspettanodesconfianza; la desesperación; la falta de confianza, la desesperación, no esperar
Graecis accepissent, Latine dici posse diffiderent; qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Graecis accepissent, Latine dici posse diffiderent; quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
Graecis accepissent, Latine dici posse diffiderent; quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
Graecis accepissent, Latine dici posse diffiderent; quo ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Graecis accepissent, Latine dici posse diffiderent; quo inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Graecis accepissent, Latine dici posse diffiderent; quo in genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso
Graecis accepissent, Latine dici posse diffiderent; quo in geno, genere, -, -give birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse
Graecis accepissent, Latine dici posse diffiderent; quo in genere tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
Graecis accepissent, Latine dici posse diffiderent; quo in genere tantumso much, so far; hardly, onlyso viel, so weit, kaum, nurtant, jusqu'à présent, à peine, seulementcosì tanto, finora, quasi, solotanto, hasta la fecha; apenas, sólo
Graecis accepissent, Latine dici posse diffiderent; quo in genere tantum proficio, proficere, profeci, profectusmake, accomplish, effectzu machen, zu erreichen, Wirkungfaire, accomplir, effectuer fare, realizzare, effettohacer, lograr, efectuar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.