NoDictionaries   Text notes for  
... maledictis, sed Socraten ipsum, parentem philosophiae, Latino verbo utens...

figebat maledictis, sed Socraten ipsum, parentem philosophiae, Latino verbo utens scurram
figo, figere, fixi, fixusfasten, fix; pierce, transfix; establishbefestigen, zu beheben; durchdringen, durchbohren zu schaffen;attacher, fixer ; percer, transfix ; établir fissare, fissare; Pierce, trafiggere, stabiliresujetar, fijar; perforar, transfix; establecer
figebat maledico, maledicere, maledixi, maledictusspeak ill/evil of, revile, slander; abuse, curseschlecht sprechen / Böse, schmähen, Verleumdung, Missbrauch, Fluchparler malade/mal de, revile, slander ; abus, malédiction parlar male / male di, insulteranno, calunnia, abuso, maledizionehablar enfermo/el mal de, revile, slander; abuso, maldición
figebat maledictum, maledicti Ninsult, reproach, tauntBeleidigung, Vorwurf, stichelninsultes, des reproches, narguerinsulti, rimproveri, tauntinsulto, reproche, burla
figebat maledictis, sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
figebat maledictis, sed(Currently undefined; we'll fix this soon.)
figebat maledictis, sed Socraten ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
figebat maledictis, sed Socraten ipsum, pareo, parere, parui, paritusobey, be subject/obedient to; submit/yield/comply; pay attention; attend togehorchen, unterliegt / gehorsam; vorzulegen / Rendite-/ entsprechen; achten; Teilnahme anobéir, être soumis/obéissant à ; soumettre/rendement/se conforment ; attention de salaire ; s'occuper obbedire, essere soggetto / obbediente a presentare; / rendimento / rispettare; prestare attenzione; partecipare aobedecer, ser sujeto/obediente a; someter/producción/se conforman; atención de la paga; atender a
figebat maledictis, sed Socraten ipsum, parento, parentare, parentavi, parentatusperform rites at tombs; make appeasement offeringRiten an Gräbern; machen Appeasement Angebotexécuter les rites aux tombeaux ; faire la proposition d'apaisement compiere riti in tombe; fare offerte appeasementrealizar los ritos en las tumbas; hacer el ofrecimiento del apaciguamiento
figebat maledictis, sed Socraten ipsum, parens, parentisparent, father, motherMutter, Vater, Mutterparent, père, mèremadre, padre, madrepadre, padre, madre
figebat maledictis, sed Socraten ipsum, parens, (gen.), parentisobedientgehorsamobéissantobbedienteobediente
figebat maledictis, sed Socraten ipsum, parentem philosophia, philosophiae Fphilosophy, love of wisdomPhilosophie, Liebe zur Weisheitla philosophie, l'amour de la sagessefilosofia, amore della sapienzafilosofía, amor a la sabiduría
figebat maledictis, sed Socraten ipsum, parentem philosophiae, Latinus, Latina, LatinumLatin; of Latium; of/in Latin; Roman/ItalianLatein, Latium, von / in Latein; Roman / ItalienischLatine, du Latium, de / en latin, Roman / ItalienLatina; del Lazio, di / in latino; romana / italianaAmérica, del Lacio, de / en América; Romano / Italiano
figebat maledictis, sed Socraten ipsum, parentem philosophiae, latino, latinare, latinavi, latinatustranslate into Latinins Lateinische übersetzentraduire latinetradurre in latinotraducir al latín
figebat maledictis, sed Socraten ipsum, parentem philosophiae, Latino verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio
figebat maledictis, sed Socraten ipsum, parentem philosophiae, Latino verbo utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
figebat maledictis, sed Socraten ipsum, parentem philosophiae, Latino verbo utens, utentis (gen.), utentior -or -us, utentissimus -a -umhaving money to spendmit Geld zum Ausgebenavoir de l'argent à dépenseravendo soldi da spenderetener dinero para gastar
figebat maledictis, sed Socraten ipsum, parentem philosophiae, Latino verbo utens scurra, scurrae Mfashionable idler, man about town, rake; professional buffoon, comedian/clownMode Müßiggänger, Lebemann, Rechen, professioneller Clown, Komiker / Clowntendeur à la mode, l'homme en ville, râteau; bouffon professionnel, comédien / clownfannullone moda, uomo di mondo, rastrello, buffone professionista, attore / clownrueda loca de moda, hombre de mundo, un rastrillo; bufón profesional, cómico / payaso


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.