NoDictionaries   Text notes for  
... manibus, pedibus, feminibus, cruribus. Si ut inmortalis sit, quid...

poplitibus, manibus, pedibus, feminibus, cruribus. Si ut inmortalis sit, quid haec
poples, poplitis MkneeKniegenouginocchiorodilla
poplitibus, manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
poplitibus, manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo
poplitibus, manibus, pes, pedis MfootFußpiedpiedepie
poplitibus, manibus, pedibus, femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
poplitibus, manibus, pedibus, feminibus, crus, cruris Nleg; shank; shin; main stem of shrub, stock; upright support of a bridgeBein, Schaft; Schienbein; Hauptstamm der Strauch, hat; aufrecht Unterstützung einer Brückejambe, la tige; tibias; tige principale d'arbustes, le matériel, le soutien verticale d'un pontgamba, tibia, stinco, fusto principale di arbusto, stock, sostegno verticale di un pontepierna; vástago; la espinilla; tallo principal de arbustos, de las poblaciones; perfil vertical de un puente
poplitibus, manibus, pedibus, feminibus, cruribus. siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
poplitibus, manibus, pedibus, feminibus, cruribus. Si utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
poplitibus, manibus, pedibus, feminibus, cruribus. Si ut inmortalis, inmortalis, inmortaleimmortal, not subject to death; eternal, everlasting, perpetual; imperishableunsterblich, unterliegen nicht der Tod, ewig, ewig, unbegrenzt währen; unvergänglichimmortel, non soumis à la mort; éternelle, éternelle, perpétuelle; impérissableimmortale, non soggetto a morte, eterno, perenne, perpetuo, imperituroinmortal, no sujeto a la muerte; eterno, eterno, perpetuo, imperecedero
poplitibus, manibus, pedibus, feminibus, cruribus. Si ut inmortalis, inmortalis Mimmortal, godunsterblich, Gottimmortelle, dieuimmortale, Dioinmortal, dios
poplitibus, manibus, pedibus, feminibus, cruribus. Si ut inmortalis sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
poplitibus, manibus, pedibus, feminibus, cruribus. Si ut inmortalis sit, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
poplitibus, manibus, pedibus, feminibus, cruribus. Si ut inmortalis sit, aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
poplitibus, manibus, pedibus, feminibus, cruribus. Si ut inmortalis sit, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
poplitibus, manibus, pedibus, feminibus, cruribus. Si ut inmortalis sit, quidwhywarumpourquoiperchépor qué
poplitibus, manibus, pedibus, feminibus, cruribus. Si ut inmortalis sit, quid hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.