te velle similem esse Epicureorum reliquorum, quos pudeat quarundam Epicuri vocum, |
te | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé,
desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
|
te | vello, vellere, vulsi, vulsuspluck/pull/tear out; extract; pull hair/plants; uproot; depilate; demolishzupfen / ziehen / reißen; Extrakt; ziehen Haare abzureißen / Pflanzen ausreißen; enthaaren;plumer/tirer/larme ; extrait ; tirer les cheveux/usines ; déraciner ; depilate ; démolir
cogliere / pull / strappare; estratto; capelli tirare / impianti; sradicare; depilare; demoliredesplumar/sacar/rasgón; extracto; tirar del pelo/de las plantas; desarraigar; depilate; demoler
|
te velle | similis, simile, similior -or -us, simillimus -a -umlike, similar, resemblingwie, ähnlich, ähnlichcomme, semblable, ressemblantcome, in modo simile, simile a, similar, parecido |
te velle | similo, similare, similavi, similatusimitate, copy; pretend; look like; simulate; counterfeit; feintnachzuahmen, zu kopieren, tun; aussehen; simulieren; gefälschte; Finteimiter, copier, faire semblant; ressemblent; simuler; contrefaçon; feinteimitare, copiare, fingere, simile a: simulare; contraffatti; fintaimitar, copiar, pretenden; aspecto; simular; falsificados; finta |
te velle similem | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
te velle similem | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
te velle similem esse | Epicureus, Epicurea, EpicureumEpicurean, belonging to the Epicureans, following philosopher EpicurusGenießer, das der Epikureer folgenden Philosoph EpikurÉpicurien, appartenant à l'Epicureans, après philosophe Epicurus
Epicurea, appartenente al epicurei, a seguito di filosofo EpicuroEpicúreo, perteneciendo al Epicureans, después del filósofo Epicurus
|
te velle similem esse | Epicureus, Epicurei MEpicurean, one belonging to the Epicureans, follower philosopher EpicurusGenießer, ein aus der Epikureer, Anhänger Philosoph EpikurÉpicurien, on appartenant à l'Epicureans, philosophe Epicurus de disciple
Epicurea, uno appartenente al Epicurei, filosofo seguace di EpicuroEpicúreo, uno que pertenece al Epicureans, filósofo Epicurus del seguidor
|
te velle similem esse Epicureorum | reliquus, reliqua, reliquumrest of/remaining/available/left; surviving; future/further; yet to be/owedRest / verbleibende / verfügbar / left; überlebenden; Zukunft / weitere, noch zu / geschuldetrepos of/remaining/available/left ; survie ; futur/plus loin ; pourtant à be/owed
resto della / rimanente / disponibile / sinistra; superstite; futuro / perfezionamento; ancora da / nei confrontiresto of/remaining/available/left; supervivencia; futuro/más lejos; con todo a be/owed
|
te velle similem esse Epicureorum | reliquum, reliqui Nthat left after subtraction/elimination, remainder, residue, rest; balance oweddass nach Abzug links / Beseitigung, Rest, Rückstand, Ruhe, Gleichgewicht geschuldetencela est parti après soustraction/élimination, reste, résidu, repos ; l'équilibre a dû
che ha lasciato dopo la sottrazione / eliminazione, resto, residuo, resto; saldo di quanto dovutoeso se fue después de la substracción/de la eliminación, resto, residuo, resto; el balance debió
|
te velle similem esse Epicureorum reliquorum, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
te velle similem esse Epicureorum reliquorum, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
te velle similem esse Epicureorum reliquorum, quos | pudeo, pudere, pudui, puditusbe ashamed; make ashamedsich schämen; zu schämenavoir honte ; rendre honteux
da vergognarsi; fare vergognareestar avergonzado; hacer avergonzado
|
te velle similem esse Epicureorum reliquorum, quos | pudet, pudere, -, puditus estit shames, make ashamedich schäme, schäme machenelle shames, rendent honteux
si vergogna, vergogna fareshames, hace avergonzado
|
te velle similem esse Epicureorum reliquorum, quos pudeat | quisdam, cuiusdam certain; as INDEF a certain thing; somebody, one, somethingbestimmte, als Indef eine bestimmte Sache, jemanden ein, wascertain ; en tant qu'INDÉFINI une certaine chose ; quelqu'un, un, quelque chose
certo, come INDEF una certa cosa, qualcuno, un qualcosa diseguro; como INDEFINIDO cierta cosa; alguien, uno, algo
|
te velle similem esse Epicureorum reliquorum, quos pudeat quarundam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
te velle similem esse Epicureorum reliquorum, quos pudeat quarundam Epicuri | vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression
voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
|