NoDictionaries Text notes for
... hic confirmasse videtur religionem an penitus totam sustulisse? Omitto...
Hi there. Login or signup free.
igitur hic confirmasse videtur religionem an penitus totam sustulisse? Omitto Eleusinem |
igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
igitur | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
igitur | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
igitur hic | confirmo, confirmare, confirmavi, confirmatusstrengthen, develop, build up; make secure/firm; reassure; securezu stärken, zu entwickeln, aufzubauen; über eine gesicherte Verbindung / Firma; beruhigen zu sichern;renforcer, se développer, accumuler ; faire bloqué/à société ; rassurer ; fixer rafforzare, sviluppare, costruire, rendere sicuro / impresa; rassicurare; sicuroconsolidar, convertirse, acumularse; hacer seguro/firma; tranquilizar; asegurar |
igitur hic confirmasse | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea |
igitur hic confirmasse videtur | religio, religionis Fsupernatural constraint/taboo; obligation; sanction; worship; rite; sanctityübernatürliche Einschränkung / Tabu; Verpflichtung; Sanktion; Gottesdienst; Ritus; Heiligkeitcontrainte surnaturel / tabou; obligation; sanction; culte; rite; saintetévincolo soprannaturale / tabù; obbligo; sanzione; culto; rito; santitàrestricción sobrenatural / tabú; obligación; sanción; culto; rito; santidad |
igitur hic confirmasse videtur religionem | ancan it be that kann es sein, dasspeut elle être celle può essere chepuede ser ésa |
igitur hic confirmasse videtur religionem an | penitus, penita, penituminner, inwardinnere, innenintérieure, vers l'intérieurinterno, verso l'internointerior, hacia adentro |
igitur hic confirmasse videtur religionem an | penitusinside; deep within; thoroughlyinnen; tief im Innern, durchausà l'intérieur; profondément dans; fondall'interno, nel profondo, a fondoen el interior, profundo dentro; fondo |
igitur hic confirmasse videtur religionem an penitus | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
igitur hic confirmasse videtur religionem an penitus totam | tollo, tollere, sustuli, sublatuslift, raise; destroy; remove, steal; take/lift up/awayAufzug, zu erhöhen; zu zerstören, zu entfernen, zu stehlen, zu fassen und heben / awaysoulever, augmenter ; détruire ; enlever, voler ; prendre/ascenseur up/away ascensore, sollevare, distruggere, eliminare, rubare, prendere / alzare / awaylevantar, levantar; destruir; quitar, robar; tomar/la elevación up/away |
igitur hic confirmasse videtur religionem an penitus totam | suffero, sufferre, sustuli, sublatusbear, endure, suffertragen, ertragen, leidenl'ours, supportent, souffrent sopportare, sopportare, soffrireel oso, aguanta, sufre |
igitur hic confirmasse videtur religionem an penitus totam sustulisse? | omitto, omittere, omisi, omissuslay aside; omit; let go; disregardbeiseite legen; weglassen; loslassen absehen;configuration de côté ; omettre ; laisser aller ; négligence mettere da parte, omettere, lasciarsi andare, non tener contoendecha a un lado; omitir; dejar para ir; indiferencia |
igitur hic confirmasse videtur religionem an penitus totam sustulisse? Omitto(Currently undefined; we'll fix this soon.)
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.