NoDictionaries   Text notes for  
... orbi itemque brumali, ne longius discedat a cibo. Hoc...

solstitiali orbi itemque brumali, ne longius discedat a cibo. Hoc totum
solstitialis, solstitialis, solstitialeof or belonging to the summer solsticeder oder die Zugehörigkeit zu der Sommersonnenwendeou appartenant au solstice d'étéo appartenenti al solstizio d'estateo pertenezcan al solsticio de verano
solstitiali orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito
solstitiali orbus, orba, orbumbereft, deprived,childlessberaubt, beraubt, kinderlosdésemparé, privé, sans enfantsprivo, privato, senza figlicarente, privado, sin hijos
solstitiali orbi itemlikewise; besides, also, similarlyebenfalls, außerdem auch, ähnlich wieDe même, d'ailleurs, également, de mêmeAllo stesso modo, inoltre, anche, allo stesso modoDel mismo modo, además, también, de manera similar
solstitiali orbi itemque brumalis, brumalis, brumalewintry; during winter; connected with winter solstice/winterwinterlich; im Winter, im Zusammenhang mit der Wintersonnenwende / Winterhiver, l'hiver durant, en rapport avec le solstice d'hiver / d'hiverinvernale, durante l'inverno; collegato con solstizio d'inverno / invernoinvernal, durante el invierno; conectado con el solsticio de invierno y de invierno
solstitiali orbi itemque brumali, nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
solstitiali orbi itemque brumali, nenotnichtpasnonno
solstitiali orbi itemque brumali, neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
solstitiali orbi itemque brumali, ne longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
solstitiali orbi itemque brumali, ne longe, longius, longissimefar, distant, a long way; by far; for a long while, farweit entfernt, ein langer Weg, mit Abstand, für eine lange Zeit, weitJusqu'à présent, lointain, un long chemin; de loin, depuis longtemps, loinlontano, lontano, una lunga strada, di gran lunga, per lungo tempo, lontanoahora, lejos, muy lejos, de lejos, por un tiempo largo, la medida
solstitiali orbi itemque brumali, ne longius discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
solstitiali orbi itemque brumali, ne longius discedat aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
solstitiali orbi itemque brumali, ne longius discedat a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
solstitiali orbi itemque brumali, ne longius discedat aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
solstitiali orbi itemque brumali, ne longius discedat A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
solstitiali orbi itemque brumali, ne longius discedat aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
solstitiali orbi itemque brumali, ne longius discedat a cio, cire, civi(ii), citusmove, set in motion; excite/rouse/stir up; urge on; summon/muster/call upbewegen, in Bewegung zu setzen, erregen / erwecken / schüren; Drang auf, rufen / muster / Aufrufse déplacer, mettre en marche ; exciter/rouse/remuent ; recommander dessus ; appeler/rassemblement/appellent spostare, mettere in moto, eccitare / suscitare / suscitare, incitare, chiamare / Mustér / richiamaremoverse, fijar en el movimiento; excitar/rouse/suscitan; impulso encendido; convocar/asamblea/llaman
solstitiali orbi itemque brumali, ne longius discedat a cibus, cibi Mfood; fare, rations; nutriment, sustenance, fuel; eating, a meal; baitLebensmittel; Kost, Verpflegung, Nahrung, Nahrung, Treibstoff, Essen, Essen; Ködernourriture ; prix, rations ; nutriment, sustentation, carburant ; mangeant, un repas ; amorce alimentare; tariffa, le razioni, nutrimento, sostentamento, carburante, cibo, un pasto; escaalimento; precio, raciones; nutrimento, sostenimiento, combustible; comiendo, una comida; cebo
solstitiali orbi itemque brumali, ne longius discedat a cibo, cibare, cibavi, cibatusfeed, give food/fodder to animals/men; eat, take foodFuttermittel, geben Lebensmittel / Futtermittel für Tiere / Männer; essen, Nahrung zu sich nehmenl'alimentation, donnent la nourriture/fourrage aux animaux/aux hommes ; manger, prendre de la nourriture mangimi, dare cibo / foraggio per gli animali / uomini, mangiare, prendere il cibola alimentación, da el alimento/el forraje a los animales/a los hombres; comer, tomar el alimento
solstitiali orbi itemque brumali, ne longius discedat a cibo. hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
solstitiali orbi itemque brumali, ne longius discedat a cibo. Hoc totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.