NoDictionaries   Text notes for  
... Africani. Eius disputationis sententias memoriae mandavi, quas hoc libro...

mortem Africani. Eius disputationis sententias memoriae mandavi, quas hoc libro exposui
mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
mortem Africanus, Africana, AfricanumAfrican; from/of Africa; plants/animals from AfricaAfrican; aus / von Afrika; Pflanzen / Tiere aus AfrikaAfrique; de / de l'Afrique, les plantes et animaux d'AfriqueAfricano; da / d'Africa; piante / animali provenienti dall'AfricaÁfrica; desde / de África, en las plantas / animales procedentes de África
mortem africanus, africani MpanthersPantherpanthèrespanterepanteras
mortem Africani. is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
mortem Africani. idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
mortem Africani. Eius disputatio, disputationis Fdiscussion, debate, dispute, argumentDiskussionen, Debatten, Streit, Argumentdiscussion, discussion, conflit, argument discussione, il dibattito, disputa, l'argomentodiscusión, discusión, conflicto, discusión
mortem Africani. Eius disputationis sententia, sententiae Fopinion, feeling, way of thinking; thought, meaning, sentence/period; purposeStellungnahme, Fühlen, Denken, das Denken, das heißt, Satz / Zeit; Zweckopinion, sentiment, façon de penser ; pensée, signification, phrase/période ; but parere, il sentimento, modo di pensare, il pensiero, il significato, frase / periodo; scopoopinión, sensación, modo de ver; pensamiento, significado, oración/período; propósito
mortem Africani. Eius disputationis sententio, sententiare, sententiavi, sententiatusdecree; L:pronounce sentenceDekret; L: das Urteil fällendécret ; L : prononcer la phrase decreto; L: frase pronunciaredecreto; L: pronunciar la oración
mortem Africani. Eius disputationis sententias memoria, memoriae Fmemory, recollection; history; time within memoryGedächtnis, Erinnerung, Geschichte, die Zeit in den Speicherla mémoire, le souvenir, l'histoire, le temps dans la mémoirememoria, ricordo, la storia, il tempo entro memoriala memoria, el recuerdo, la historia, el tiempo dentro de la memoria
mortem Africani. Eius disputationis sententias memoriae mando, mandare, mandavi, mandatusentrust, commit to one's charge, deliver over; commission; order, commandbetrauen, verpflichten, seine Ladung, ausliefern; Kommission; Ordnung, Befehlconfier, commettre à sa charge, livrer plus de ; commission ; ordre, commande affidare, si impegnano a proprio carico, consegnare oltre; Commissione; ordine, comandoconfiar, confiar a su carga, entregar encima; comisión; orden, comando
mortem Africani. Eius disputationis sententias memoriae mandavi, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
mortem Africani. Eius disputationis sententias memoriae mandavi, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
mortem Africani. Eius disputationis sententias memoriae mandavi, quas hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
mortem Africani. Eius disputationis sententias memoriae mandavi, quas hoc liber, libri Mbook, volume; inner bark of a treeBuch-, Volumen, innere Rinde eines Baumeslivre, volume ; écorce intérieure d'un arbre libro, volume, corteccia interna di un alberolibro, volumen; corteza interna de un árbol
mortem Africani. Eius disputationis sententias memoriae mandavi, quas hoc libro, librare, libravi, libratusbalance,swing; hurlGleichgewicht zu schwingen, schleudernéquilibre, oscillation ; lancer equilibrio, swing; scagliarebalance, oscilación; lanzar
mortem Africani. Eius disputationis sententias memoriae mandavi, quas hoc libro expono, exponere, exposui, expositusset/put forth/out; abandon, expose; publish; explain, relate; disembarkset / vorgebrachten / out; verlassen, aussetzen, zu veröffentlichen, zu erklären, beziehen; aussteigenensemble/en avant mis/dehors ; abandon, exposition ; éditer ; expliquer, rapporter ; débarquer set / stese fuori /; abbandono, esporre, pubblicare, spiegare, riferiscono; sbarcaresistema/adelante puesto/hacia fuera; abandono, exposición; publicar; explicar, relacionarse; desembarcar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.