Hi there. Login or signup free.
si fidem habet, si cum admiratione quadam honore dignos putat. Haec |
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
si | fides, fidei Ffaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glaubenla foi, la loyauté, l'honnêteté, le crédit, la confiance, la confiance, de croyance; bonne foifede, lealtà, onestà, credito, fiducia, fiducia, fede, buona fedela fe, la lealtad, la honestidad, el crédito, la confianza, la confianza, la creencia, de buena fe |
si | fidis, fidis Fchord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leiercordes instrument à corde; constellation de la Lyre; instrument à cordes; lyrecorda, strumento a corda; costellazione della Lira, strumento a corde, liraacorde, instrumento de cuerda; constelación de Lyra, instrumento de cuerda; lira |
si fidem | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
si fidem habet, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
si fidem habet, si | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
si fidem habet, si | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
si fidem habet, si cum | admiratio, admirationis Fwonder, surprise, astonishment; admiration, veneration, regard; marvelWunder, Überraschung, Erstaunen, Bewunderung, Verehrung, zu betrachten, staunenétonnant, surprise, étonnement, admiration, vénération, la matière; merveillestupore, sorpresa, stupore, ammirazione, venerazione, riguardo; meravigliamaravilla, sorpresa, asombro, admiración, veneración, lo que se refiere; maravilla |
si fidem habet, si cum admiratione | quidam, quaedam, quoddama certain thingeine bestimmte Sacheune certaine choseuna certa cosauna cosa determinada |
si fidem habet, si cum admiratione quadam | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
si fidem habet, si cum admiratione quadam | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
si fidem habet, si cum admiratione quadam | honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere |
si fidem habet, si cum admiratione quadam honore | dignus, digna -um, dignior -or -us, dignissimus -a -umappropriate/suitable; worthy, deserving, meriting; worthangemessen / geeignet sein, würdig, verdient, verdient; werts'approprier/approprié ; digne, mériter, méritant ; valeur adeguata / adeguata; degno, meritevole, meritevole, vale la penaapropiarse/conveniente; digno, mérito, mereciendo; valor |
si fidem habet, si cum admiratione quadam honore dignos | puto, putare, putavi, putatusthink, believe, suppose, hold; reckon, estimate, value; clear up, settledenken, glauben, annehmen, halten, rechnen, schätzen, value; klären, regelnpenser, croire, supposer, tenir ; compter, estimer, évaluer ; éclaircir, arranger pensare, credere, immagino, detenere; fare i conti, stima, valore, chiarire, risolverepensar, creer, suponer, sostenerse; contar, estimar, valorar; aclarar, colocar |
si fidem habet, si cum admiratione quadam honore dignos putat. | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.