ita ferre, ut nihil a statu naturae discedas, nihil a dignitate |
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
ita | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
ita ferre, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
ita ferre, ut | nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación |
ita ferre, ut nihil | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
ita ferre, ut nihil | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
ita ferre, ut nihil | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
ita ferre, ut nihil | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
ita ferre, ut nihil | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
ita ferre, ut nihil a | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer
stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
|
ita ferre, ut nihil a | sisto, sistere, stiti, statusstop, check; cause to stand; set upzu stoppen, zu überprüfen, führen zu stehen; einrichtenarrêter, vérifier ; cause à tenir ; installation
stop, controllo; far stare in piedi; istituireparar, comprobar; causa a colocarse; disposición
|
ita ferre, ut nihil a | status, status Mposition, situation, condition; rank; standing, statusPosition, Lage, Zustand, Rang, Stehen, Statusposition, situation, condition, rang, debout, le statutposizione, situazione, condizione, rango, in piedi, lo statoposición, situación, condición, rango, de pie, el estado |
ita ferre, ut nihil a statu | nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben;être produit spontanément, héritent l'existence/être ; le ressort en avant, se développent ; de phase
essere prodotti spontaneamente, sono create / essere; nascere, crescere, vivereproducirse espontáneo, entran en existencia/ser; el resorte adelante, crece; vivo
|
ita ferre, ut nihil a statu | natura, naturae Fnature; birth; characterNatur, Geburt, Charakterla nature, la naissance, le caractèrela natura; nascita; caratterela naturaleza, el nacimiento; carácter |
ita ferre, ut nihil a statu naturae | discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer
go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
|
ita ferre, ut nihil a statu naturae discedas, | nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación |
ita ferre, ut nihil a statu naturae discedas, nihil | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
ita ferre, ut nihil a statu naturae discedas, nihil | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
ita ferre, ut nihil a statu naturae discedas, nihil | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
ita ferre, ut nihil a statu naturae discedas, nihil | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
ita ferre, ut nihil a statu naturae discedas, nihil | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
ita ferre, ut nihil a statu naturae discedas, nihil a | dignitas, dignitatis Fworth, excellence; fitness/suitability,; honor, esteem, standingwert, Exzellenz, Fitness-/ Eignung,, Ehre, Ansehen, stehendvaleur, excellence ; forme physique/convenance ; honneur, estime, se tenant
valore, l'eccellenza; fitness / idoneità,; onore, la stima, in piedivalor, excelencia; aptitud/conveniencia; honor, estima, colocándose
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.