Hi there. Login or signup free.
Satyros mersare uadis rudibusque natandi Per medias exire manus, dum lubrica |
satyrus, satyri Msatyr; satyric playSatyr; Satyrspielsatyre; jouer satyriquesatiro; gioco satiricosátiro; juego satírico |
Satyros | merso, mersare, mersavi, mersatusdip, immerse; overwhelm, drowntauchen, tauchen, überwältigen zu ertränken,l'immersion, immergent ; accabler, se noyer dip, immergere, sommergere, annegarela inmersión, sumerge; abrumar, ahogarse |
Satyros mersare | vado, vadere, vasi, -go, advance, rush, hurry; walk, die vorwärts, Eile, Eile zu Fuß;aller, avancer, se précipiter, se dépêcher ; promenade andare, anticipo, fretta, fretta, a piediir, avanzar, acometer, apresurarse; caminata |
Satyros mersare | vas, vadis Mone who guarantees court appearance of defendant; surety; bailein Erscheinen vor Gericht, die der Beklagte einzustehen; Sicherheit; bailcelui qui garantit la comparution du défendeur; caution; liberté sous cautionuno che le garanzie di comparizione in tribunale convenuto; fideiussione; cauzioneque garantiza una comparecencia ante el tribunal del demandado; garantía; libertad bajo fianza |
Satyros mersare | vadum, vadi Nshallow place, stream; ford, shoal; channelseichte Stelle, Strom, Ford, Untiefe; Kanalplace peu profonde, d'un ruisseau; Ford, banc, le canalluogo poco profondo, stream; guado, secca; canalelugar poco profundo, corriente; bajío vado; canal |
Satyros mersare uadis | rudis, rudis, rudeundeveloped, rough, wild; coarseunentwickelt, roh, wild, grobsous-développés, rude, sauvage, grossiernon sviluppate, ruvido, selvaggio; grossolanisin desarrollar, en bruto, salvaje, tosca |
Satyros mersare uadis | rudis, rudis Fstick/rod; stirring/mixing stick, spatula; W:wooden/blunt training swordStick / Stange; Rühren / Mischen Stick, Spachtel, B: Holz / stumpf Ausbildung Schwertstick / tige, en remuant / bâtonnet de mélange, une spatule, W: bois / épée émoussée de formationbastone / asta; agitazione / bastone di miscelazione, spatola; W: legno / spada formazione smussatopalo / varilla; agitación / varilla para mezclar, espátula, W: madera / espada roma formación |
Satyros mersare uadis rudibusque | nato, natare, natavi, natatusswim; floatschwimmen, schwimmenbain ; flotteur nuotare; galleggiantenadada; flotador |
Satyros mersare uadis rudibusque natandi | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
Satyros mersare uadis rudibusque natandi Per | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua |
Satyros mersare uadis rudibusque natandi Per | medio, mediare, mediavi, mediatushalve, divide in the middle; be in the middlehalbieren, teilen in der Mitte, in der Mitteréduire de moitié, il faut diviser par le milieu; être dans le milieudimezzare, dividere in mezzo, essere al centroreducir a la mitad, se dividen en el centro; estar en el medio |
Satyros mersare uadis rudibusque natandi Per medias | exeo, exire, exivi(ii), exituscome/go/sail/march/move out/forth/away, leave; pass, expire/perish/diekommen / go / Segel / März / move out / her / weg, verlassen, gehen, laufen / sterben / diedehors de come/go/sail/march/move/en avant/loin, congé ; le passage, expirent/périssent/meurent venire / go / vela / Marzo / uscire / fuori / fuori, lasciare, passare, scadono / perire / diehacia fuera/adelante/lejos de come/go/sail/march/move, licencia; el paso, expira/fallece/muere |
Satyros mersare uadis rudibusque natandi Per medias exire | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
Satyros mersare uadis rudibusque natandi Per medias exire manus, | dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que |
Satyros mersare uadis rudibusque natandi Per medias exire manus, dum | lubricus, lubrica, lubricumslippery; sinuous; inconstant; hazardous, ticklish; deceitfulschlüpfrig, gewundenen, unbeständig, gefährlich, kitzlig, betrügerischeglissante; sinueux; inconstant; dangereux, délicate; trompeusescivoloso, sinuoso, incostante, pericolosi, delicato; ingannevoleresbaladiza; sinuosas; inconstante; cosquillas peligrosos,; engañosa |
Satyros mersare uadis rudibusque natandi Per medias exire manus, dum | lubrico, lubricare, lubricavi, lubricatusmake slippery; slip; render uncertainmachen, schlüpfrig, schlüpfen; unsicher machenrendre glissante; glissement; incertaine rendrerendere scivoloso; di sbandamento; rendere incertohacer resbaladizo; resbalamiento; hacen incierto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.