odia quam aperta. Propterea te loquax inimicus mionus quam taciturnus offendit. |
odium, odi(i) Nhate/hatred/dislike/antipathy; odium, unpopularity; boredom/impatienceHass / Hass / Abneigung / Antipathie, Odium, Unbeliebtheit, Langeweile / Ungeduldhaine/haine/aversion/antipathie ; haine, impopularité ; ennui/impatience
odio / odio / antipatia / antipatia, odio, impopolarità; noia / impazienzaodio/odio/aversión/antipatía; odium, impopularidad; aburrimiento/impaciencia
|
odia | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
odia | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
odia | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
odia quam | aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitetdécouvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre
scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusionedestapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera
|
odia quam | apertus, aperta -um, apertior -or -us, apertissimus -a -umopen/public/free; uncovered/exposed/opened; frank/clear/manifest; cloudlessoffen / öffentliche / freie; unbedeckt / ausgesetzt / eröffnet, Frank / klar / manifest; wolkenlosens'ouvrir/public/libre ; découvert/exposé/ouvert ; le contreseing/clairs/se manifestent ; sans nuages
aprire / public / gratuito; scoperto / esposto / aperto, franco / clear / manifesto; senza nuvoleabrirse/público/libre; destapado/expuesto/abierto; la carta franca/claros/manifiesta; despejado
|
odia quam | aperto, apertare, apertavi, apertatusbare, expose, lay barekahl, aussetzen, freilegennu, exposer, mettre à nunudo, esporre, mettere a nudoexponga desnudo,, poner al desnudo |
odia quam | apertum, aperti Narea free from obstacles, open/exposed space, the open; known facts Gelände, frei von Hindernissen, öffnen Sie / ausgesetzt Raum, der geöffnet; bekannten Tatsachenzone exempte d'obstacles, ouvert / espace exposé, l'Open; faits connuszona libera da ostacoli, aperto / spazio a vista, all'aperto; fatti notizona libre de obstáculos, abrir / espacio al descubierto, al aire libre; hechos conocidos |
odia quam aperta. | proptereatherefore, for this reasondaher aus diesem Grunddonc, pour cette raisonquindi, per questo motivopor lo tanto, por esta razón |
odia quam aperta.
Propterea | tuyouduvousvoiusted |
odia quam aperta.
Propterea te | loquax, (gen.), loquacistalkative, loquaciousgesprächig, redseligbavarde, bavardeloquace, loquacehabladora, locuaz |
odia quam aperta.
Propterea te loquax | inimicus, inimica -um, inimicior -or -us, inimicissimus -a -umunfriendly, hostile, harmfulunfreundlich, Anfeindungen, schädlichehostile, hostile, dangereuxostile, ostile, pericolosoinamistoso, hostil, dañino |
odia quam aperta.
Propterea te loquax | inimicus, inimici Menemy, foeGegner, Feindennemi, l'enneminemico, nemicoenemigo, el enemigo |
odia quam aperta.
Propterea te loquax inimicus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
odia quam aperta.
Propterea te loquax inimicus mionus | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
odia quam aperta.
Propterea te loquax inimicus mionus | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
odia quam aperta.
Propterea te loquax inimicus mionus | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
odia quam aperta.
Propterea te loquax inimicus mionus quam | taciturnus, taciturna, taciturnumsilent, quietstill, stillsilencieux, tranquillesilenzioso, tranquillosilenciosa, tranquila |
odia quam aperta.
Propterea te loquax inimicus mionus quam taciturnus | offendo, offendere, offendi, offensusoffend, give offense; displease/annoy/vex; trouble/upset, hurtbeleidigen, Anstoß geben; mißfallen / ärgern / ärgern; Mühe / verärgert, verletztoffenser, donner l'offense ; contrarier/ennuyer/vexer ; préoccuper/déranger, blesser
offendere, offendere, dispiacere / infastidire / Vex; guai / sconvolto, feritoofender, dar la ofensa; descontentar/molestar/disgustar; preocupar/trastornar, lastimar
|